BUSCAR POETAS (A LA IZQUIERDA):
[1] POR ORDEN ALFABÉTICO NOMBRE
[2] ARCHIVOS 1ª, 2ª, 3ª, 4ª, 5ª 6ª 7ª 8ª 9ª 10ª 11ª 12ª 13ª 14ª 15ª 16ª 17ª 18ª 19ª 20ª y 21ª BLOQUES
[3] POR PAÍSES (POETAS DE 178 PAÍSES)

SUGERENCIA: Buscar poetas antologados fácilmente:
Escribir en Google: "Nombre del poeta" + Fernando Sabido
Si está antologado, aparecerá en las primeras referencias de Google
________________________________

lunes, 16 de septiembre de 2013

PAUL MORIN [10.506]


Paul Morin

Poeta canadiense en lengua francesa, nacido en Montreal en el año 1889 y muerto en 1963.

Estudió en el Collège Saint-Marie. Con catorce años, publicó sus primeros poemas en Le Journal de Françoise. En 1907 ingresó en la Facultad de Derecho de la Universidad Laval en Montreal. En 1910, con veinte años, fue admitido en el Colegio de Abogados. Dejó inmediatamente Quebec, se fue a París y se matriculó en la Sorbona. En 1912 obtuvo el grado de Doctor con su tesis titulada Les sources de l´oeuvre de Henry Wadsworth Longfellow (1913). De vuelta a Canadá, fue profesor de literatura en la Universidad McGill (1914-1915), en Smith Collège (1915-1916) y en la Universidad de Minnesota (1916-1917). Dejó la enseñanza en 1917 e inició su labor como traductor. Fue uno de los fundadores de Le Ninog.

Publicó poemas en revistas y periódicos de la época. Su primera colección de poemas apareció en 1911 bajo el título de Le paon d´émail; le sigue Poèmes de cendre et d´or (1922), con la que obtuvo el Prix David en 1923. Como traductor, publicó una traducción inglesa de Louis Bertrand The private life Louis XIV (1929) y una traducción francesa del poeta estadounidense Henry Wadsworth Longfellow Evangeline (1924).





JAPONERÍAS

Pinté estos versos sobre la seda
De un frágil abanico japonés,
Donde se extendía un bordado
De hilos de oro, nácar y azabache:

Nido de policromas doncellas
Cuyas siluetas se alejan,
Delgadas, melindrosas, maquilladas,
Se pierden en luz de plenilunio;

Caprichoso país de hipogrifos
Cuyos templos de ocre vestidos
Flanqueados de monstruos con garras
Se elevan bulbosos o en punta,

Y se reflejan en el muaré
Azulado de un estanque
De ónix rosa o pálido marfil,
De rojo granito o ámbar;

Ráfagas niponas, floridas
Con la nieve de flores de té
Que cosecha en mortíferos ramos
El viento nocturno del estío;

Extrañas pagodas, pálidos dioses,
Geishas en trajes de crespón,
Jardines constelados de crisantemos
De lirios, de junquillos...¡Japón!

País en que la brisa incesante
Mece los lotos y los lirios,
País secreto de últimos sueños
Poblado de ibis y flamencos;

Imperio de verdes riberas,
Abigarrado, sensual, encantador,
Me disgustas y cautivas,
Me causas gran inquietud,

Y el vivo carmín de tus labios,
Y tus máscaras y canciones...
Pequeño imperio de escalofríos
De escalofríos de angustia y fiebre
Donde mueren, una pálida mañana
Tus mil y una Butterfly...

Japonerías, poema de Paul Morin, versión de Lorenza Fernández del Valle y Juan Carvajal, 
del libro "Poetas de Quebec"(1996. México: Ed. Aldous)


No hay comentarios: