BUSCAR POETAS (A LA IZQUIERDA):
[1] POR ORDEN ALFABÉTICO NOMBRE
[2] ARCHIVOS 1ª, 2ª, 3ª, 4ª, 5ª 6ª 7ª 8ª 9ª 10ª 11ª 12ª 13ª 14ª 15ª 16ª 17ª 18ª 19ª 20ª y 21ª BLOQUES
[3] POR PAÍSES (POETAS DE 178 PAÍSES)

SUGERENCIA: Buscar poetas antologados fácilmente:
Escribir en Google: "Nombre del poeta" + Fernando Sabido
Si está antologado, aparecerá en las primeras referencias de Google
________________________________

martes, 6 de diciembre de 2011

5477.- GIAN PIERO STEFANONI


Gian Piero Stefanoni nació en Roma en 1967.
Entre otros libros, ha publicado: Il Mezzogiorno, In suo corpo vivo y Geografia del mattino e altre poesie.





ENJAMBEMENT


Blanco rojo azul

Es bueno
no saber dibujar

y descansar

entre las formas recién nacidas.



ENJAMBEMENT


Bianco rosso blue

E' un bene
non saper disegnare

e riposare

tra le ultime forme nate.











TÓRRIDO

En el tedio

incluso la lucha
está bien,

incluso un enemigo,

en un ladrar
de perros.


TORRIDO

Nella noia

anche la lotta
va bene,

anche un nemico,

in un abbaiar
di cani.












MOVIMIENTO PERPETUO

A tu hermoso sol,

a tu hermoso mar
desciendes,

morena,

grácil,

a ratos aérea —

anamórfica
en tu imagen regular.


MOTO PERPETUO

Al tuo bel sole,

al tuo bel mare
discendi,

bruna,

dal corpo esile,

a tratti aerea —

anamorfica
nella tua immagine regolare.










PERSPECTIVAS

Las naranjas aumentan el calor

Tú disponte sobre varios lados
y muéstrame tu amor cubista

Enredo de manos errantes.


PROSPETTIVE

Arance gonfiano il caldo

Tu disponiti su più lati
e mostrami il tuo amore cubista

Intreccio di mani erranti.











TÚ AHORA...

Tú ahora ríes y cedes
a tu sueño de carne.

Tienes palabras oscuras,
silencio en las caderas.

Olvidas deprisa
a tu amante de un día.


TU ADESSO...

Tu adesso ridi e cedi
al tuo sonno di carne.

Hai parole oscure,
silenzio nei fianchi.

Dimentichi in fretta
il tuo amante di un giorno.


Publicado por CARLOS VITALE
http://viasole.blogspot.com/







No hay comentarios: