BUSCAR POETAS (A LA IZQUIERDA):
[1] POR ORDEN ALFABÉTICO NOMBRE
[2] ARCHIVOS 1ª, 2ª, 3ª, 4ª, 5ª 6ª 7ª 8ª 9ª 10ª 11ª 12ª 13ª 14ª 15ª 16ª 17ª 18ª 19ª 20ª y 21ª BLOQUES
[3] POR PAÍSES (POETAS DE 178 PAÍSES)

SUGERENCIA: Buscar poetas antologados fácilmente:
Escribir en Google: "Nombre del poeta" + Fernando Sabido
Si está antologado, aparecerá en las primeras referencias de Google
________________________________

miércoles, 19 de octubre de 2011

5151.- ELSA GRAVE


Elsa Grave. Suecia. (1918 - 2004). Nació en Escanía, al sur de Suecia. Escribió Poesía, Teatro y Novela. Fue miembro de la "Generación de los años cuarenta". Las preocupaciones ecológicas y la autodestrucción de la humanidad, fueron temas claves de su poesía.





Que el vacío puede ser hermoso
y cosas rotas, ¡no lo comprendí hasta hoy!
Un espejo roto
y la hierba pisoteada.

De Inkräktare (Usurpador), 1943







y las cosas ya no son cosas
son basuras
(...)
y al ver esas basuras
me parece
ver por fin la prueba
de que no existe
un poder supremo
bondadoso
y que
no se hacen basuras
de la ausencia.

De Slutförbannelser (Maldiciones finales), 1977.








ANTIESPEJISMO

La venganza del mundo
y la muerte de las moléculas
se funden
en esta poderosa radiación
que se ha logrado construir
para que los hombres
aniquilen a los hombres
y a sus respectivas naciones
nadie sabía a pesar de la omnisciencia
que surgiría
nueva vida
vida
nueva negativa
que con la velocidad de las tinieblas
que es el doble
a la velocidad de la luz
se propagaría
por el espacio
dislocando leyes invisibles
y ritmos inexplorados
Pero la inalterable ley
que la inescrutabilidad del sentimiento
comprende
esa no la pudo perturbar
el hombre:
Que cada vez
que mataba el mal
mataba también
lo que más amaba

Traducción: Francisco J Úriz









Duro es el hombre

Duro es el hombre
que aguanta su propia vida
y su propia muerte
Duro es el hombre
que nunca llega al límite
de lo insoportable
Lo repugnante
nunca basta para su asco
la muerte no basta
para que deje de matar
Grande es el hombre
y cruel en su fuerza
para soportar su propia vida

Traducción Francisco J. Úriz.









No hay comentarios: