BUSCAR POETAS (A LA IZQUIERDA):
[1] POR ORDEN ALFABÉTICO NOMBRE
[2] ARCHIVOS 1ª, 2ª, 3ª, 4ª, 5ª 6ª 7ª 8ª 9ª 10ª 11ª 12ª 13ª 14ª 15ª 16ª 17ª 18ª 19ª 20ª y 21ª BLOQUES
[3] POR PAÍSES (POETAS DE 178 PAÍSES)

SUGERENCIA: Buscar poetas antologados fácilmente:
Escribir en Google: "Nombre del poeta" + Fernando Sabido
Si está antologado, aparecerá en las primeras referencias de Google
________________________________

martes, 22 de enero de 2013

YONATAN RATOSH [9155]





Yonatan Ratosh
Uriel Shelach, (18 noviembre 1908 hasta 25 marzo 1981), más conocido por su seudónimo Ratosh Yonatan (hebreo : יונתן רטוש), fue un poeta israelí fundador del movimiento cananea.


El movimiento cananea propuso una alternativa radical al sionismo, y tenía puntos de vista específicos acerca de hebreo, que fueron expresadas claramente por dos lingüistas que eran activistas de este movimiento, los hermanos Uzi Ornan y Rin Svi. (El líder del grupo cananeo era su hermano mayor, el poeta Yonatan Ratosh.) Aunque el grupo era pequeño, de más de dos docenas de miembros en su apogeo, tuvo una profunda influencia en la cultura israelí, porque presiona sobre las áreas vulnerables de la identidad israelí . Sus puntos de vista se benefició de la radicalización de la intra-sionistas tendencias que eran muy populares en la comunidad judía local de los años 1940 y 1950, que idolatraba a los sanos, alto, bronceado, a la tierra, nativo sabra "Judio nacido en Palestina / Israel", como la imagen inversa de la Judio diáspora. Un número importante de jóvenes e intelectuales sentía fascinado y desafiado por Canaanism. Como la mayoría de los activistas cananeos eran poetas, escritores, periodistas, escultores, educadores y otros agentes de difusión de la cultura y la ideología, su discurso llegó a todos los interesados ​​en la identidad israelí emergente.

Los cananeos redefinido la nación que forma como un nuevo hebreo (y no judíos) nación que tiene sus raíces en los días gloriosos de la era bíblica. Afirmaron que una gran parte de Oriente Medio, que dieron el nombre de Tierra de Kedem (kedem "Este / antigüedad"), constituida en la antigüedad una civilización de habla hebrea. De ahí el renacimiento hebreo debe aspirar a reconstruir una nación basada en la misma área geográfica, que debería abarcar toda la población local, liberándolos del Islam y de las tendencias pan-islamistas y panárabes. Tanto los judíos del mundo y el Islam mundo eran vistos como fuerzas medievales, manteniendo a sus seguidores en la oscuridad sin educación y lejos de la modernidad ilustrada secular. Tiene sus raíces en los primeros europeos de extrema derecha, sobre todo los movimientos del fascismo italiano, exhibió una interesante mezcla de militarismo y el poder político hacia los árabes como una comunidad organizada en un lado y un acogedor aceptación de ellos como individuos para ser redimidos de medieval oscuridad en el otro. La mayoría de los cananeos servido en los subterráneos de la derecha, el Irgun y el Grupo Stern, antes y durante la guerra de 1948, pero al mismo tiempo se opuso a la expulsión de los árabes destinada a la formación de un estado judío, ya que tal expulsión por el solo transfiere estos árabes de una parte de la Tierra de Kedem a otro.

Canaanism era anti-sionista, pero no menos revivalista. La entidad colectiva revivido a nivel nacional y lingüístico se definió en diferentes términos políticos: no Judios, pero Hebreos, no exclusiva, sino inclusiva de la población indígena, pero aún revivalista. Exposiciones cananeos discurso, por lo tanto, ambos rasgos compartidos y en disputa con el discurso sionista. Lo mismo ocurre con la actitud cananea hebreo israelí, cuya aparición se mira desde un punto de vista renovador. Estar involucrado en un empuje identidad cambiante, los cananeos eran obviamente involucrado en asuntos pendientes, y visto hebreo israelí como un producto defectuoso con muchas imperfecciones aún no se ha rectificado. Por lo tanto, en el plano de las políticas lingüísticas, los cananeos se alinearon en muchos aspectos con los conservadores lingüistas sionistas.

El grupo cananeo era una organización pequeña astilla que no tuvo ningún efecto sobre el curso real de los acontecimientos. Ellos no eran un partido político, no tenían representación en cualquier órgano del Estado o de las organizaciones voluntarias, y no había casi nada que pudiera hacer para practicar visiblemente sus creencias. Eran audible y visiblemente presente sólo en el discurso como escritores y académicos y en la cultura como artistas. Canaanism, por lo tanto, tuvo que adaptarse a una realidad cambiante que fue moldeado por los poderes políticos dominantes en Israel y en la región.

La formación de Israel establecer líneas de armisticio, que eran mucho menos de la Tierra de Kedem. La guerra de 1967 (la Guerra de los Seis Días) trajo algo de este territorio bajo control de Israel. Para los cananeos esto parecía una oportunidad de regresar a su programa político. Por otro lado, la opresión de Israel 's de la población de los territorios ocupados en contradicción con el cananeo deseo de ganarlos y absorberlos en una común identidad hebrea. Por lo menos en el caso de Ornán, esta contradicción puesto de relieve anteriormente tendencias democráticas menos conspicuas en su pensamiento a partir de la década de 1970, que lo alejaban de originales posiciones cananeos y lo colocó mucho más cerca del extremo izquierdo del espectro político, es decir, en las filas del discurso democrático no nacionalista. Lo que emerge con mayor claridad es que a pesar de los contenidos muy diferentes del sionismo y Canaanism en la esfera política, compartieron el término clave "revival". Y puesto que los cananeos se esforzó por restablecer la fase más antigua de la nación hebrea, acariciado hebreo bíblico. En este sentido se trataban cuestiones lingüísticas con el conservadurismo mismo que los filólogos del hebreo del campamento sionista. Sin embargo, desde la década de 1970, la dirección democrática Ornán lo ha llevado hacia el reconocimiento del Estado de Israel como el lugar real de transformación, destacando ahora la "israelí" naturaleza del Estado, como un término general para pasar por las etnias judías y árabes. [Haciéndose eco las opiniones de Pan-semitas de los principales disidentes cananeos como Boaz Evron y Uri ed Avnery.-web.]






OPCIÓN

Son los resultados de nuestras obras 
los que de alguna manera nos forman, 
Nos rodean y cercan
con secretas cadenas -
nos depositan en un surco o huella, 
nos cubren
con tantas cosas
de su realidad -
hasta que imprimen su sello, 
modelando en verdad
nuestro rostro.

No hay aún quien pueda responder 
si es el carácter, el que determina
el destino del hombre,
o si es el destino, el
que determina su carácter.

Por lo tanto, sea lo que sea -
y si existen
– como en todas las rutas –
bifurcaciones,
– no todos los caminos conducen 
sólo a Roma.

En el cruce es posible,
que, quieras que no,
tomes hacia la derecha
o tomes hacia la izquierda,
o aún, trates de continuar
derecho,
seguir derecho hacia adelante.
Adelante,
si es que hay un camino derecho.
Es posible aún,
– con todas las dificultades que representa,
torcer en cualquier sendero
borroso,
que se desprende así no más de la ruta
o que sólo se demarca
– o sencillamente irse de paseo.
Escalar por ejemplo, sorpresivamente la montaña
o digamos, bajar al abismo
abierto al costado del camino.

Por último, me parece que no hay en el mundo monte
a cuya cima no ha llegado el hombre.
Ni abismo al que no haya descendido
y viva -
por qué ha de negársenos
lo que hizo
o hará el prójimo.

Por eso cada hora,
o casi toda hora
es la hora de la opción
– en el cruce del camino.
Todo cuanto haga el hombre
o deje de hacer -
aun cruzándose de brazos,
o sentándose a la vera del camino
o desviándose de él,
nos atañe.
No es necesario decir
todo lo que otro ha elegido en el 
mundo he de aceptar, 
porque me hayan lanzado a él.







Q.E.P.D.

También ella se fue
por el camino que toman todos, 
también ella tomó el camino de la carne, 
se desvaneció.

En este mundo
no quedan,
sino
los suspiros.

Este gran
mundo está
para
la alegría.

Este gran
mundo podrido
se va
a la tumba.

Descansa en paz
en la sepultura.






POESÍA HEBREA MODERNA. Antología
Compilada y traducida por Arie Comey

La Semana Publicaciones Ltda. Jerusalem, Israel 1987








No hay comentarios: