BUSCAR POETAS (A LA IZQUIERDA):
[1] POR ORDEN ALFABÉTICO NOMBRE
[2] ARCHIVOS 1ª, 2ª, 3ª, 4ª, 5ª 6ª 7ª 8ª 9ª 10ª 11ª 12ª 13ª 14ª 15ª 16ª 17ª 18ª 19ª 20ª y 21ª BLOQUES
[3] POR PAÍSES (POETAS DE 178 PAÍSES)

SUGERENCIA: Buscar poetas antologados fácilmente:
Escribir en Google: "Nombre del poeta" + Fernando Sabido
Si está antologado, aparecerá en las primeras referencias de Google
________________________________

domingo, 5 de septiembre de 2010

1136.- SILVIA LONG-OHNI


Biografía DE SILVIA LONG-OHNI:
Long-Ohni, poeta, traductora y crítica de arte argentina, residente en Buenos Aires., ha sido colaboradora permanente [1967-70] en la revista Inédito, dirigida por Mario Monteverde; asistente - ayudante [1974-80] en el Taller Literario de Syria Poletti, también asistente [1998-99] y Secretaria Académica [1999-2001] en el Instituto Nacional de Investigaciones Históricas Juan Manuel de Rosas, Secretaría de Cultura de la Nación. Entre sus publicaciones se cuentan Tiempo y Lugar [1981], en la Revista mensual de la U.C.A.L.P.; obra poética publicada en la revista web ADAMAR [Madrid], dirigida por Dolores Escudero y Antonio Mengs, www.adamar.org, años 2000 [otoño] y 2001 [verano]; textos en la revista web POETAS [Miami], dirigida por Nelson Jiménez Pastor, años 2000 y 2002, www.poetas2000revista.homestead.com/index.html; en la revista web MIZARES [España] N° 1016 a 1029 [año 2000] y 1165 a 1168 [año 2001]; poemas editados en la revista web PAGINA DE POESIA [Buenos Aires], dirigida por Ramón Fanelli,. años 2000/2002, www.paginadepoesia.com; en la Revista web GIBRALFARO [Madrid], dirigida por José Antonio Molero [N° 2, octubre 2002 y Número Especial Long-Ohni], www.gibralfaro.org

Su novela El Árbol de las Flores Amarillas ha sito publicada en formatos impreso y virtual en El Cuarto de Atrás, revista literaria web dirigida por Rayco Cruz, Palma de Mallorca, Gran Canaria
http://elcuartodeatras.3a2.com [España, 2003]; y ha sido puesta en escena en adaptación teatral, dirigida por Sergio Aguirre y Manola Nifosí, julio de 2003, en el Centro Iniziative Teatrali de Firenze, en versión italiana; otra adaptación teatral y musical ce la obra en versión portuguesa. [2004], por el grupo torgasDApedrabranca., directora artística María de Fátima Toscano. Instituto Superior Miguel Torga de Coimbra, Portugal. Director Profesor Doctor Carlos Amaral Dias. Oficina de Teatro Universitario da Associaçao de Estudantes.
Otros textos publicados en la revista web Nave da Palabra [Brasil], dirigida por Erica Antunez, años 2001/2002, www.navedapalavra.com; en el Boletín de Literatura Argentina, dirigido por Marcelo Dos Santos, www.marcelodossantos.com.ar; y su poemario Acerca [Ediciones De Entrecasa, Buenos Aires, 2005], ha sido publicado en traducción francesa en La Plume Libre 25
laplumelibre.free.fr/plumelibrenum25page1.htm
Long-Ohni ha recibido numerosos premios por su obra, entre ellos el primer premio en Babel Literaria por los cuentos breves de Constelaciones [libro inédito, 1967]; el primer premio de la Asociación Letras Argentinas por el cuento Réquiem para dos [1976]; una mención especial del Centro de Residentes Salteños y Casa de Salta por el cuento El error [1998, inédito], y el premio de la Secretaría de Cultura de la Provincia de Salta por la letra de su autoría para el Himno a la Bandera Salteña [ 2005].






DEL AMOR PRESENTE

Descubrir
tu voz de enredadera
anudarse a mis ojos
vueltos hacia la noche
y el rastro de tu boca,
sombra que se detiene en el misterio
de mi cuerpo desnudo.

Descubrir que te amo
después de haberte amado.








DE LAS COINCIDENCIAS

Quisiera que tengamos
aquella coincidencia del árbol y la hiedra,
del sol y la amapola,
del mar, la ruta y las estrellas.

Porque la vida misma
se nutre del encuentro
de un pájaro y un cielo,
de tu intención de ser
un poco lo que soy.

No sin razón
coinciden las mareas
con tantas otras cosas,
y el río y el misterio
con el adiós y el vuelvo
y el silencio.










DE LO TRANSITORIO

Transitar breves días
como alondra que pasa.

Como alondra que pasa,
despreocupada y sola.

Ninguna eternidad es tan eterna.











DE LA AUSENCIA

Es esa voz que emigra
de mi lenguaje roto
la que intenta llamarte
en esta noche oceánica
de médanos dormidos.

Pero no hay sustantivo
que nombre este silencio.










DEL TIEMPO NATURAL

Sólo con ver
cómo las olas caen
redondas como pámpanos
sobre la arena hambrienta.

Sólo con escuchar
el aleteo de las hojas
recorriendo el otoño
de la mano del viento.

Sólo con ese pulso
ajeno de minutos
la vida tiene tiempo.









DE LO IRREPETIBLE

Es que esta noche
puede ser la primera,
la última
o la única
y yo sin comprender
que acaso sea
la primera,
la última
o la única
en la que ese rumor de viento desganado
y los ojos de un gato
se dan cita.







DE LAS PALABRAS

¿Para qué las palabras
si está el beso
y el tiempo que transcurre
y el delicado fuego
de amapolas ardientes?








DE LA SABIA VEJEZ

Sobre un corcel de invierno
va el viejo que me alberga,
aquel de rostro enjuto
y medida palabra.

Va siendo lo que fue
detrás de un gran silencio
y acumula amapolas,
rencillas cotidianas,
un áspero café
y vida aún deshecha
en agrios almanaques.

Monta en pos de la muerte
y sabe que no puede
con las vanas palabras
torcerle su capricho.






DEL PROPIO DESTINO

La vida me miraba
con sus ojos de espejo
desgranando en sus manos
un racimo de tiempo.

Antes esos ojos plenos
y a la orilla del día
dejé hastío y cordura,
la memoria sin luz,
las circunstancias
y el debido respeto hacia la nada.

Y mirando a la vida
le entregué mi destino.








No hay comentarios: