BUSCAR POETAS (A LA IZQUIERDA):
[1] POR ORDEN ALFABÉTICO NOMBRE
[2] ARCHIVOS 1ª, 2ª, 3ª, 4ª, 5ª 6ª 7ª 8ª 9ª 10ª 11ª 12ª 13ª 14ª 15ª 16ª 17ª 18ª 19ª 20ª y 21ª BLOQUES
[3] POR PAÍSES (POETAS DE 178 PAÍSES)

SUGERENCIA: Buscar poetas antologados fácilmente:
Escribir en Google: "Nombre del poeta" + Fernando Sabido
Si está antologado, aparecerá en las primeras referencias de Google
________________________________

sábado, 13 de abril de 2013

GÉMINA AHUMADA [9683]


Las poetas Gémina Ahumada y Violeta Camurati.


Gémina Ahumada
Nacida en Santiago de Chile, 1951.
Arquitecto, 1976. Viajera, 1977. Madre, 1982.
Profesora por vocación. Poeta por gracia de lo inevitable.

Obras:

Obra intacta , impreso en LOM, Ediciones UCEN, FAUP, marzo 2005
Poemas recientes, setiembre 28, 28 ejemplares numerados, autoedición,1997.
Al margen de los textos, Ediciones Rumbos, autoedición, febrero 1995.
La mujer en la poesía chilena de los ‘80, Ediciones INCOR, noviembre 1987.
Tercera Antología del Taller Nueve, Editorial Universitaria, diciembre1984.
Ejercicio en sol, Taller Nueve, Antología poética, Alfabeta Impresores , diciembre 1980.





PALABRA INTACTA

“ Antes
que el tiempo
muera en nuestros brazos” [1]
la taza retomará el secreto
y los restos de un café con leche
alcanzarán otra noche
y otro sueño.

Antes
aun antes
que despiertes
sentada en la mirada de tus ojos

intacta
estará la palabra :

es que el tiempo es una eternidad sin nombre
sin una mesa
y sin dos sillas.

[1] Último verso del poema “ Epístola moral a Fabio”, anónimo sevillano, siglo XVII.









PALABRA ESPIGA 

Un hombre cuenta espigas de trigo
en los campos de la memoria.

Franjas doradas que se suceden
en largas comisuras
de sonrisas inéditas.

Vale más contar espigas que sumarse a las espaldas
doblegadas.

( Obra intacta )







PÁGINA CINCO

La palabra disfrazada de pájaro.
El pájaro disfrazado de avispa.
La avispa disfrazada de aguijón.
El aguijón disfrazado de semilla.
La semilla disfrazada de ángel.
El ángel disfrazado
y la flecha,
la flecha que no debió ser lanzada.

( Al margen de los textos )








NO HE DE VOLVER

No he de volver
a mirar la calle que llovizna, a ver
envuelta en adioses la nieve ce la sola cama.
Transparentes nacen y mueren los sueños.

¿ Entonces?
Misa, buñuelos al té, camisón largo.
Aun dormían los deseos.

No he de volver , yo, la de siempre,
a conversar bajo la sombra de la tierra,
el fuego aludiendo rostros en la aventada.

¿ Y ? ¡ Quién sabe! La almendra sonríe.
Sólo cuando la ventana descubra el azul
habremos despertado.

Existe la claridad. Volviendo mieses el alma está desnuda.
Clamas mi nombre. Miro venir los sueños uno a uno.

No he de volver.
Todo abría : Todo habría sucedido.

( Tercera Antología Taller Nueve/ Al margen de los textos )







104

el viernes 7 de agosto de 1987
alguien se tira al vacío desde la calle Huérfanos
mientras
el rey y la reina juegan a hacer el amor
sobre el tablero de ajedrez

lenguas de fuego devoran
una ventana escondida del piso número
104
vehículos de toda especie se atochan
entre la cuarta y la novena avenida
mientras el rey y la reina juegan

la gente se desborda por las calles
nadie sabe adónde dirigirse
lenguas de fuego
bajan
del país del norte
mientras
el rey y la reina juegan
a hacer el amor sobre el tablero de ajedrez
los fines de semana

plagas de mosquitos irrumpen en las azoteas
sólo el suicida estira su cuello
al aire inconcluso
y esa noche
se desvelan desde peón a paje
mientras
el rey y la reina reprograman el universo
desde la torre 104

( La mujer en la poesía chilena de los ‘ 80 )




No hay comentarios: