BUSCAR POETAS (A LA IZQUIERDA):
[1] POR ORDEN ALFABÉTICO NOMBRE
[2] ARCHIVOS 1ª, 2ª, 3ª, 4ª, 5ª 6ª 7ª 8ª 9ª 10ª 11ª 12ª 13ª 14ª 15ª 16ª 17ª 18ª 19ª 20ª y 21ª BLOQUES
[3] POR PAÍSES (POETAS DE 178 PAÍSES)

SUGERENCIA: Buscar poetas antologados fácilmente:
Escribir en Google: "Nombre del poeta" + Fernando Sabido
Si está antologado, aparecerá en las primeras referencias de Google
________________________________

domingo, 4 de noviembre de 2012

GENRIKH SAPGIR [8408]





Genrikh Sapgir (ruso : Генрих Вениаминович Сапгир, nacido el 20 noviembre de 1928, Biysk, Altai Krai, Rusia y falleció el 7 de octubre de 1999, en Moscú ). Fue un poeta y escritor ruso de ficción.






SALMO 148

1. Alaben a Dios desde el cielo
todos los ángeldemonios
todos los diabloarcángeles
todas las solmoléculas
todas las átomoestrellas

2. Él dio la orden y todo se cumplió
malbien y bondamaldad
unidos por el mismo nudo
¡Que viva Tu cruelmisericordia!

3. Alabar - injuriá
Injuriar - alabá
Alaben a Dios desde la tierra
e injurien sin miedo
llanurabismo
y despejalluvia
y tigretoro
y оvejareptil
y principobre
y moscasanto
y anglonegro
y rusoalemán
y virgeanciano
y tontolisto
y cada faringe
y cada ombligo
¡Alaben Ateistadios!

4. Y orejamano
y ojopie
y rabocuerno 
¡Aleluya!








PIEDRA

La luna
salió del mar
y lo iluminó hasta el fondo

Lleno de peces
monstruos
plantas
el mar comenzó a brillar
como una piedra preciosa

Ni las piedras en la orilla
ni la gente —
son simplemente eso
y las piedras
tus enormes ojos
no son tus ojos

Quién es este ser
que vino de allá
que mira a otro ser
mientras esta escena
es contemplada
por alguien
desde allá

No desde 
donde surgió
el cuerpo
sino como del sueño
de una existencia ajena

El ser le habla a otro ser
su voz
no es reconocible

¡Su!
el ruido del oleaje
¡mer!
salpican las gotas
en el lenguaje terrestre esto significa
¡sumerjámonos!! ¡-a! ¡- a! ¡- a!

Te levantás
crecés
te estirás
volás
te derritís
el cielo se da vuelta
ambos nadan
en la luz líquida
entre monstruos
peces
plantas
probablemente en otro planeta
en la enésima dimensión

Ni las piedras en la orilla
ni la gente —
son simplemente eso
y las piedras
tus enormes ojos
no son tus ojos







No hay comentarios: