Kiril Kadiiski (Yabalkovo, Bulgaria, 1947)
Poeta, ensayista y traductor nacido el 16 de junio de 1947.
Kiril Kadiiski es bien conocido como traductor dentro de Bulgaria, es famoso como poeta en Francia, donde es director del Instituto de Cultura de Bulgaria. También ha sido galardonado con varios premios búlgaros e internacionales: Iván Franco (Ucrania) en 1989, el Gran Premio de Europa (Rumania) en 2001 y el Max Jacobs Premio Internacional de Poesía por sus obras completas (Francia) en 2002. Se le concedió el título de Caballero de la Orden de las Artes y las Letras por sus logros en el campo de la cultura francesa por el Gobierno francés.
LA CLEPSIDRA DEL CORAZÓN
La luna, completamente llena y de una frialdad nacarada, surgió en el horizonte. La liebre en la alfalfa levantó con temor la cabeza. Sus orejas marcaban las doce menos cinco en la esfera siniestra. Era absurdo. Pero sólo en apariencia. Su corazón batía tan rápido que en un solo segundo medía varios a la vez. Está claro que todas las cosas, vivas o muertas, viven en un tiempo diferente.
Del libro La calavera de Yorick. 45 poemas cotidianos (2004)
Traducido por Juan Antonio Bernier
SILENTIUM
Quizás sea el silencio el alma de todas las cosas, como sostiene un célebre poema, pero el alma de la lengua no está hecha de silencio. El alma de la lengua es el silencio que grita.
de UN SILENCIO RADIANTE (POESÍA BÚLGARA CONTEMPORÁNEA)
No hay comentarios:
Publicar un comentario