BUSCAR POETAS (A LA IZQUIERDA):
[1] POR ORDEN ALFABÉTICO NOMBRE
[2] ARCHIVOS 1ª, 2ª, 3ª, 4ª, 5ª 6ª 7ª 8ª 9ª 10ª 11ª 12ª 13ª 14ª 15ª 16ª 17ª 18ª 19ª 20ª y 21ª BLOQUES
[3] POR PAÍSES (POETAS DE 178 PAÍSES)

SUGERENCIA: Buscar poetas antologados fácilmente:
Escribir en Google: "Nombre del poeta" + Fernando Sabido
Si está antologado, aparecerá en las primeras referencias de Google
________________________________

lunes, 29 de septiembre de 2014

AYUB OGADA [11.130]

ogada

Ayub Ogada

Kenia, 1969. Poeta, Músico y Trovador. Su música es esencialmente ancestral. Proviene de padres también músicos. Vivió en Londres donde cantaba en calidad de músico ambulante en el metro. Fue invitado a grabar con Peter Gabriel, por el que lo conocemos en occidente. Sus canciones son hermosos poemas.


No somos más que una gota de luz
una estrella fugaz
una chispa tan solo en la edad del cielo.

No somos lo que quisiéramos ser
sólo un breve latir en un silencio antiguo
con la edad del cielo.
Calma, todo está en calma
deja que el beso dure,
deja que el tiempo cure.
Deja que el alma tenga la misma edad
que la edad del cielo.
No somos más que un puñado de mar
un juego de Dios
un capricho del sol del jardín del cielo.
No damos pie, entre tanto tic-tac,
entre tanto big-bang
sólo un grano de sal en el mar del cielo.
Calma, todo está en calma
deja que el beso dure,
deja que el tiempo cure. 

Deja que el alma tenga
la misma edad
que la edad del cielo.




Kothbiro está incluida en el disco En Mana Kuoyo -"Simplemente Arena"- (RealWorld, 1993), y también se incluyó en la banda sonora de la película El Jardinero Fiel de Fernando Mereilles (Focus Features, 2005).





Lluvia Venidera

Om maa, ¿oyes lo que digo?
La lluvia está por llegar
Trae a nuestro ganado de vuelta a casa

Yahye, los niños
¿Que es lo que estáis haciendo?
La lluvia está por llegar
Trae a nuestro ganado de vuelta a casa





Kothbiro (lengua Luo):

Hah
Hahye hahye aye hahye

Om maa na pum imjya
Kothbiro
Ke luru do ketaa-lha

Hah
Hahye hahye hahye

Yah yebi tom nuguee
Um kuru tili bare made
Kothbiro
Kem luru do ketaa-lha








No hay comentarios: