BUSCAR POETAS (A LA IZQUIERDA):
[1] POR ORDEN ALFABÉTICO NOMBRE
[2] ARCHIVOS 1ª, 2ª, 3ª, 4ª, 5ª 6ª 7ª 8ª 9ª 10ª 11ª 12ª 13ª 14ª 15ª 16ª 17ª 18ª 19ª 20ª y 21ª BLOQUES
[3] POR PAÍSES (POETAS DE 178 PAÍSES)

SUGERENCIA: Buscar poetas antologados fácilmente:
Escribir en Google: "Nombre del poeta" + Fernando Sabido
Si está antologado, aparecerá en las primeras referencias de Google
________________________________

miércoles, 8 de febrero de 2012

5968.- HÉCTOR DE PAZ




Héctor de Paz nació en 1967 en Villaflores, México, pero fue asentado en Tuxtla Gutiérrez, Chiapas. Poeta, ensayista y editor. Egresado de la Facultad de Ciencias y Técnicas de la Comunicación de la Universidad Veracruzana. Ha publicado los libros de poesía Ahogada lumbre la sangre (Consejo Estatal para la Cultura y las Artes de Chiapas, 2006); Pondrás tu boca en el polvo (Universidad Juárez Autónoma de Tabasco, 2002); el cuaderno Bitácora de sal tatuada (Editorial Monte Carmelo, 1999), y es coautor del libro José Carlos Becerra: los signos de la búsqueda, serie de ensayos de escritores jóvenes, publicado en 2003 por el Consejo Nacional para la Cultura y las Artes a través del Programa Cultural Tierra Adentro y la UJAT. Coordina talleres de creación poética (entre ellos, el de la sección femenil del Centro de Readaptación Social del Estado de Tabasco) y colabora con textos sobre literatura en revistas, periódicos y publicaciones electrónicas de México, Chile, Brasil y España.





DE BITACORA DE SAL TATUADA (1999)


Día 2


Bitácora de sal:


escribo con tinta china
sobre pequeñas hojas de sal
encuadernadas con restos
de un naufragio intermitente


como una ola
en perpetuo vaivén
de resaca pertinaz
cada palabra
es lengüetazo de azufre
cauterizando heridas.








Día 3


No intentes
salvarte del naufragio
anclando tu cuerpo curtido
por el sol y la nostalgia
en una mujer
que duerme
sobre algas y corales


nada podrá evitar
que te destrocen
las tormentas.








Día 5


Con cada norte
azotando implacable
las piedras
del viejo malecón
la obstinada vida
me repite
su estribillo monocorde:


“nunca llegarás
a puerto seguro,


no prestes atención
a cantos de sirenas,


no sigas más
la brújula sin rumbo
de tu corazón,


están ciegos los faros de la noche,


nunca encontrarás
atracadero
ni melodía
ni derrotero
ni luz


sólo existe
un viaje interminable
hasta el fondo”.








Día 9


Este puerto
que crece
con el paso
de los días
envuelto por un silencio
tenaz
ha sabido siempre
de otros hombres y mujeres
otras lenguas y costumbres
otras formas de vestir y alimentarse
otra manera de nombrar la noche
y la nostalgia


pero será siempre idéntica
la muerte
con el asombro
en la punta
de la lengua.










Día 13


Viví engañado:


“en todo caracol
habita el mar”


me dijeron
desde niño


pero
estaba
el eco
de tu voz.


Día 16


Temblando por el delirio


granos de sal
bajo lengua y párpados


hundo mi cuerpo
en el mar anochecido


me repito sin palabras:


“he aquí al hombre,
lo que un día
quedará de él”.










Día 17


Yo no tiraré
tu pañuelo al río
para verlo
hundirse
junto
con mis lágrimas


lo pondré a remojar
un año bisiesto
en agua
de siete mares
para envolver con él
los restos
de mi corazón.










DE PONDRÁS TU BOCA EN EL POLVO (2002)


PONDRÁS TU BOCA EN EL POLVO


el corazón acongojado
sollozando sigiloso
murmurante
afligido
con la piel como cáscara sobre los huesos
la lengua pegada al paladar
esperanzado


-aún te queda la otra mejilla.










¿DÓNDE ESTÁN


-ahora-
el trigo y el vino
que abundaban en las noches
junto al mar?


¿Dónde quedaron las migajas de pan?
¿Dónde la imitación acuosa de la sangre?


Ajenjo es mi saliva
denso líquido


en vez de lágrimas brota hiel


Mi voz
ya no clama en el desierto


famélica sedienta
desfallece
sola.










EN EL PRINCIPIO DE LAS VELAS


cuando la noche cae densa
como un remordimiento lejano


revuélcate jadeando
espanta con alaridos sombras de la pared
vomita sangre y rencor
patea puertas
rompe ventanas
arráncate una costilla
derrama como vinagre el cáliz


pero nunca
te quedes
callado.












NO HAY ARQUERO


ni arco
ni flecha
ni aljaba


pero sigue siendo
mi corazón
blanco perfecto.












DESDE LA PROFUNDA CÁRCEL DE LA NOCHE


extiendo ahora las manos
palpo mis huesos
y mis carnes


-reconozco las cuatro esquina de la casa-


invoco tu nombre


(amanece).










MEDIRÁ MI CORAZÓN


otra vez el rastro de la noche


sonámbulo de cansancio repito:


una cama sin dueño fijo
me consolará en silencio
una cama de otros tantos
se tragará mis quejas


llegan sueños quebrantadores
visiones turbación delirio


la noche comienza
y es mi corazón
guardián perpetuo.


















AHORA SOY UN POCO


(no mucho)
el que fui ayer


cuando nada sabía
las palabras de mi boca
eran como un viento fuerte
era mi fortaleza como piedras frente al mar
como acero templado mis nervios
arroyos de miel tenía bajo la lengua


cuando nada sabía.












SE HA DICHO:


la música de la vida
corre el riesgo
de perderse
en la música de la voz


callado permanezco
cierro los ojos
busco el éxtasis
la sonrisa imperceptible
de la criatura que sueña


en silencio.














DE AHOGADA LUMBRE LA SANGRE (2006)


(A su debido tiempo)


A su debido tiempo
será el deseo
flor de sangre y neblina


hierba calcinada
en el jardín marchito


de estos papeles
que te nombran.












(El evangelio de tu llegada)


El evangelio de tu llegada
está escrito sobre el aire nocturno
tatuado con resplandores de ámbar
y olor a encajes nuevos


reverberan
el mundo
sus contornos


y esta respiración
que te presiente.
















(Aparto las columnas del templo)


Aparto las columnas del templo


hasta encontrar un jardín


entre incendios.












(Porque te invento con mi boca)


Porque te invento con mi boca
desde los pies que sostienen al mundo
hasta los cabellos que brotan de la noche


ya no hay sitio para el vacío


ni vacante para la ausencia.












(Es el rumor de tu sangre)


Es el rumor de tu sangre
un mantra silencioso
que despierta con el tacto
de mis labios.








(Hay esquirlas de furor en cada poro)


Hay esquirlas de furor en cada poro


(transpiramos)


y esta sed
ávida de labios


estas bocas
ahítas de piel.










(Toda caricia)


Toda caricia
es ofrenda
palpitante
a la piedra inerte
del
vacío.










(Caerán)


Caerán
también
nuestros
besos
como
la
hojarasca


en
el
vientre
de
la
lumbre.










(En todas las lenguas)


En todas las lenguas
el amor desborda vocablos
que lo nombran


los amantes aprenderán
-entonces-
el duro trajín
del silencio.












(Toda pasión)


Toda pasión
construye imperios
sobre fósforo y cal
(labios del polvo)
(huesos de amantes)










(Todo era)


Todo era
zumbar de abejas
delirio de hormigas
vuelo de gaviotas
nubes presagiando minúsculos diluvios
rondar de libélulas sobre hierba sensitiva












(ahora duermes)


yo me desvelo
con tu imagen acunada
en mis párpados insomnes.








(Dibujas sobre sábanas tu cuerpo)


Dibujas sobre sábanas tu cuerpo
como si nunca fueras a irte.