BUSCAR POETAS (A LA IZQUIERDA):
[1] POR ORDEN ALFABÉTICO NOMBRE
[2] ARCHIVOS 1ª, 2ª, 3ª, 4ª, 5ª 6ª 7ª 8ª 9ª 10ª 11ª 12ª 13ª 14ª 15ª 16ª 17ª 18ª 19ª 20ª y 21ª BLOQUES
[3] POR PAÍSES (POETAS DE 178 PAÍSES)

SUGERENCIA: Buscar poetas antologados fácilmente:
Escribir en Google: "Nombre del poeta" + Fernando Sabido
Si está antologado, aparecerá en las primeras referencias de Google
________________________________

domingo, 20 de marzo de 2011

3746.- ROBERT MEZEY



Robert Mezey. Poeta norteamericano (Filadelfia, 1935). Crítico y académico. También traductor, sobre todo del español. Asistió al Kenyon College, después de un tiempo de servir en el ejército, se licenció en la Universidad de Iowa y se graduó en la Universidad de Stanford. Entonces, comenzó a enseñar en la Universidad Case Western Reserve, en 1963. Fue suspendido durante un año en Franklin and Marshall College, después de ser acusado a incitar a los estudiantes para quemar las tarjetas de un proyecto. Luego se estableció en el Pomona College, en 1976 hasta su retiro en 1999. Ha recibido numerosos premios incluyendo el Poets'Prize (2002) por su: Collected Poems: 1952-1999.




ALLÍ

Es verano profundo. A lo lejos,
en el mar, las ráfagas se oscurecen
y retumban, precipitándose al norte,
amenazándolo todo. Veo al mar
Atlántico moverse lentamente
en una furia contemplativa
contra las rocas, los promontorios
helados, y los pueblos hundidos
en una ciega luz del norte. Aquí,
tierra adentro, en las montañas
de México, está lloviendo
fuerte, golpeando las suaves bocas
de las flores. Me siento taciturno, mudo,
ingobernable. Me pruebo a mí mismo
y pruebo esos vientos, sublevaciones
de sal y hielo, de grandes árboles
derribados, de casas y gritos
perdidos en la tormenta; y lo que se rompe
en la playa negra, se rompe también en mí.

(Traducción: A. Blanco)




No tengas miedo de morir. El vaso de agua se
derrama veloz dentro de la espectante copa.





No temas, vas hacia donde estabas antes
de que el nacer te empujara hacia esta fría luz.




No hay comentarios: