Ante Zemljar nació en 1922 en la isla de Pag, en Croacia. Asistió a la escuela secundaria en Zagreb y Šibenik. Se graduó en la Universidad de Zagreb en Literatura Comparada y también realizó un postgrado en la misma especialidad. Poeta, escritor de viajes, novelista, crítico, guionista, ensayista y artista del mosaico, de joven fue influenciado por el surrealismo, las luchas políticas y revolucionarias de las primeras horas e, igualmente, escribió poesía sobre las montañas y las islas de su país natal. Desde 1941 a 1945 participó, como activista ilegal, como político y como oficial del ejército revolucionario (partisanos), en la lucha por la liberación de la ex Yugoslavia de la opresión nazi. Con el tiempo, su literatura no se ajustó a las normas preestablecidas del realismo socialista y los dirigentes de la antigua Yugoslavia del Mariscal Josip Broz “Tito” le niegan la publicación de sus obras. Después de contribuir al nacimiento del gran sueño paneslavista yugoslavo, fue detenido en 1949 coincidiendo con la ruptura entre Tito y la Unión Soviética del gran dictador Josip Stalin. Entonces es “internado” durante cuatro años y medio (desde 1949 a 1953) en el campo de concentración y de trabajos forzados de la isla de Goli Otok (que debe traducirse literalmente como “isla desnuda”), uno de los campos más brutales -o el más brutal- de toda Europa después de la Segunda Guerra Mundial, donde fueron encarcelados disidentes croatas, serbios, eslovenos, macedonios, búlgaros, bosnios, albaneses, kosovares e italianos. En el campo de trabajos y secretamente escribe una colección de textos: La Historia de la Esperanza, publicado por Ediciones Multimedia, Salerno, Italia y que tarda cuarenta años en ver la luz. Este libro lírico y elegíaco es una grave acusación contra todos los opresores, de cualquier momento y en cualquier lugar. Después de su cautividad, Ante Zemljar vivió en Yugoslavia durante 35 años como si se tratase de un exiliado (o intraexiliado) bajo la siempre atenta mirada de la policía secreta. Asistió a numerosos congresos en Europa y Latinoamérica entre los que destacan: “Juntémonos en Chile”: Encuentro Internacional de Escritores en Santiago de Chile, 1992; “Poesía contra la Guerra" en Italia, en 1999; "El espíritu del lugar. Encuentros Internacionales de la poesía" (IV edición, octubre de 2000) y “Encuentros Internacionales de Poesía de Sarajevo” en Bosnia Herzegovina, 2003. Tras la guerra de independencia de la República de Croacia e inexplicablemente, su estudio-taller de mosaicos en su casa de Pag fue destruido por bombas y minas el 8 de febrero de 1993, y junto a este, su biblioteca, valiosas obras de arte y 240 piezas del proyecto de artesanía tradicional en encaje “Pag”. Publicó, entre otras obras, los libros: Mosaico (Rijeka, 1975); La Virgen y Gabriel, yo mismo y otros (Split, 1977), Mariposas y otras historias (Zagreb, 1979), Apuntes de Cuba (Rijeka, 1979), Pag (Zagreb, 1983) ; La calle Calado (Rijeka, 1985), Tras de mí alrededor de la isla (Zagreb, 1985), Los jóvenes (Zagreb, 1985); Haro y el destino (Belgrado, 1988), Imagen del verso / Pittura el versículo (Como, 1990), Amor por Chile (Santiago de Chile, 1992); Esperanza infierno - variación golootočke (Zagreb, 1997) y Plaza de las Víctimas del Fascismo (Zagreb, 2003). Años más tarde, recibió importantes premios literarios, entre los que sobresale, en seis ocasiones, el premio "Drago Gervais". Sus obras fueron traducidas al italiano, español e inglés. Fue miembro de la Sociedad de Escritores Croatas (DHK), de la Sociedad Croata de Escritores (HDP) y del Centro Croata del PEN Club Internacional.
Falleció en Zagreb en el año 2004.
(Del ciclo El infierno de la esperanza)
Traducción de Tanja Roje Bralić
LA POESÍA
No hay dioses
el alma no existe
no hay retorno
pero los milagros existen
Ovidio volvió
directo a mi tiempo
la poesía obtiene su alma
cuando entra al infierno
EL RUISEÑOR
Y los hombres y los signos celestes
se retiraron bajo el mismo temor
la noche sola me alienta
oscureciendo para protegerme
el ruiseñor
con sus ojos excavados
canta junto a nosotros
Y los hombres y los signos celestes
se retiraron bajo el mismo temor
la noche sola me alienta
oscureciendo para protegerme
el ruiseñor
con sus ojos excavados
canta junto a nosotros
AQUÍ DONDE VIVO
la ley debe existir
escuchen:
las herrerías trabajan
se inflan los fuelles
de otra manera
a dónde se esconderían
los que hay que desenmascarar
la ley debe existir
TEMPORA MUTANTUR
tú, Augusto, fortaleciste el imperio
que luego se derrumbó
Ovidio
fortaleció
la vida destruida
en templos recién renovados
el tiempo no tiene juicio
no escucha a los poderosos
les cambió de lugar
a él lo encuentro en Roma
a ti entre los fantasmas de los Getas
y, salvaje, te sumerjo en la profundidad
buscando a tus semejantes
mi dedo sobre un mapa de costas amargas
EL HABLA PÉTREA
I
la piedra sin el hombre no es piedra ni pedrisco
ni es la isla de Goli Otok* donde la corriente del mar
aguarda por la Bura*
es la piedra cuando pagas con ella lo indebido
cuando el destino se da la mano con el mismo infierno
solo la piedra sobre la piedra
partió a la eternidad
íntegramente
oh, ironía
el alma destrozada de mis hermanos
bajará desmenuzada
al fondo del círculo más hondo
*Goli Otok: Literalmente, “isla desnuda”. Campo de concentración, reeducación y trabajos forzados en la costa de Dalmacia (Croacia), perteneciente a la ex República Federativa Socialista de Yugoslavia y que funcionó desde 1949 a 1989 para encarcelar y torturar a disidentes del régimen de Tito, contando entre sus presos (más de 40.000), a hombres de todos los pueblos y naciones yugoslavos y, también, de otros países europeos.
*Bura: viento invernal, extremadamente frío, que asola las islas y la costa de Dalmacia (Croacia).
No hay comentarios:
Publicar un comentario