BUSCAR POETAS (A LA IZQUIERDA):
[1] POR ORDEN ALFABÉTICO NOMBRE
[2] ARCHIVOS 1ª, 2ª, 3ª, 4ª, 5ª 6ª 7ª 8ª 9ª 10ª 11ª 12ª 13ª 14ª 15ª 16ª 17ª 18ª 19ª 20ª y 21ª BLOQUES
[3] POR PAÍSES (POETAS DE 178 PAÍSES)

SUGERENCIA: Buscar poetas antologados fácilmente:
Escribir en Google: "Nombre del poeta" + Fernando Sabido
Si está antologado, aparecerá en las primeras referencias de Google
________________________________

domingo, 27 de febrero de 2011

3344.- VÍCTOR MUNITA FRITIS

Víctor Munita Fritis nació en Copiapó, el 7 de Octubre de 1980, estudió Licenciatura en Educación y Pedagogía General Básica, mención en Historia y Ciencias Sociales en la Universidad de Atacama, luego realizó estudios en Historia y Geografía en la Universidad del Mar. Once años de trayectoria teatral especialidad clown. Participó en diversos talleres literarios como “Romeo Murga” (1992-1998) y con escritores como Eduardo Aramburú, Carmen Berenguer, entre otros. Fue editor de la página de contingencia estudiantil con publicación semanal en “Diario Atacama” (2001/2002) y Columnas en “Diario Chañarcillo” (Copiapó, 2007/2008). Ha publicado en revistas de Suecia, Colombia, Argentina y de varias partes de Chile. Es presidente de la Sociedad de Escritores de Copiapó (2010) y Director Cultural de la Corporación Municipal Deportiva y Cultural de Copiapó (2010 – 2011).
PUBLICACIONES
- Diez Poetas Jóvenes, antología De La Sociedad De Escritores De Atacama, 2004.
- Poetas del Desierto, Antología De Poetas Del Norte De Chile (Editorial La Cáfila) 2005.
- Pensión Completa y Otros Poemas (Editorial Cuarto Propio) 2008.
- Darwin y Domeyko Expedición Por Atacama (Editorial Mundo Paralelo) 2008.
- Miniantología Poética De La Soc. de Escritores de Copiapó (CNCA de Atacama) 2010.
- Un Poema Siempre Será Nada Más Que Un Poema, Antología de poetas Españoles y Chilenos (Editorial Groenlandia de España y Cinosargo Ediciones de Chile) 2010.
- Largas Horas, Plaquette (Editorial Demo Libro) 2010.
- Antecedentes Mineros Para El Estudio de la Historia de Atacama (Editorial 7 de Octubre) 2010.
- La Patria Asignada (Editorial Cuarto Propio) 2010.








“Balada del suicida”

Te quiero cantar mi balada muerta
compuesta en Chile a orillas de un desierto
te quiero cantar mi balada muerta
frente a las columnas de ley y lucha
cantar mi balada oscura,
a toda hora, en todo mar, en todo tiempo.

Mostrarte como atrapar secretos, para tejer la noche,
regresarte de un astro y arrinconarte en un río frenético
hasta que escuches el eco de mi balada herida.

Te canto mi balada rota
esa que emerge en la sílaba íntima del corazón,
esa que en ti se hace sal para las rocas,
esa que en mi cuestiona hasta los ojos del Señor.

Te canto mi balada oscura
esa que vive en los deprimentes paganos de mi patria

de aquellos tristes que recorren las calles tristes.
Te canto mi balada aborrecida sin vocales ni cuerdas,
a toda hora, en todo mar, en todo tiempo.

Te canto baladas negras con mi boca sin lengua.
Te canto mi canción suicida.
Tengo la vida rota en las orillas de Chile
y un desierto menstruante de ideas y palabras.





DANGER


Algunos políticos devoran nuestras libertades.
Utilizan como insumo nuestras vidas,
Se acaparan la vías públicas
Y venden poco menos que hasta el aíre.
Son asaltantantes
Sin pistolas
Y sin máscaras ,
No usan guantes
Total no poseen huellas digitales,
Pero si
Visten de finos ambos negros
Como queriendo dar funeral
A los distritos regionales.
Tenemos que organizarnos
Con un plan de paz mental
Y otro cuadrante del bolsillo…
Estos delincuentes
Son altamente peligrosos.
Son sofisticadas máquinarias
De alguna escuadra secreta,
Que si no se les hace la mantención necesaría
Comienzan a lanzar
“ petroclorocarboniconucleicoamalgamado”
decididos a envenenarnos y
a comercializar nuestros cadaveres.
Y arrasan con la con la noche
Como si no supieran que
Los peores crímenes se realizan a plena luz.
Estos individuos deben ser vigilados
Las 24 horas , por ningún motivo
Darle comida sólida, solo líquida,
Pueden ocupar el servicio y perforarte
El pecho, generalmente lo hacen por la espalda
Y con una sonrisa que nos impone
Todas sus cuentas bancarias.
En cuanto a lo espiritual
Son capaces de permutar a sus hijas
Por un sillón de cuero y
Licitar a su madre no por menos
De 30 millones de dólares.
A sus mujeres les levantan estatuas
Para luego inagurarlas
-Aquí la mujer de…
Otros que son capaces
De vender naranjas en la feria,
Viajar por el país
Y dormir en tomas para conocer
Nuestra realidad;
Otros van más allá :
Y hacen nevar solo migajas,
A los de la punta de la pirámide
Hacen en pleno gozar,
Y los demás que
Solo circo que pan no les van a dar…
Ojo que dije claramente
algunos políticos,
Después de todo
Política

Es

El

Arte

De

G

O

B

E

R

N

A

R







LA GANADORA

Estoy hecho para
Luchar y combatir
Contra los hombres y
A esos los conozco muy bien,
Pero ¿ contra las mujeres…?
¡ Por favor !
No puedo.

Esas sonrisas,
Esas miradas,
Te juro mi linda, suave y hábil,
Terminaron por
Derrotarme…
Pero si tu quieres
Que luche
Contra ti…,
Levanta tu ego
Que en tus manos
Tienes mi derrota…






FORMA

De alguna manera, así
Tu casa
Está llena de barrotes
Y maleza en su llegada.
Electrificada, puntas,
Alambres de púas y vidrios
Sobre los muros
Que alguien puso
Que ni tu sabes quien
Y solo yo veo.
Así,
Ni tu, ni yo
Reproducimos
El cielo
Al mirarnos…








No lanzo rocas a los techos de lata
lanzo pasado
lanzo presente
a la hora que sea :
lanzo.
Lanzo a los hijos
que me fueron lanzados con un brazo muerto
lanzo rocas de las quebradas
a las creencias de los que me sufren
a sus techos
a sus intimidades
a sus cualquieras amordazadas y a sus esposas cómplices
a sus hijos que no tienen la cara deforme
a sus bolsillos
a sus huesos con mis huesos
lanzo con la vida a la vida que me fue negada
lanzo a los techos de lata
la carne de mis hijos
la humedad de mis espasmos
y las babas en los desfigurados mentones
Lanzo la caridad hecha moneda de un día que desconozco
como desconozco los minutos cuando
sobre la tarde
sobre la noche
sobre la mañana
de unos hijos que no pedí
me lanzo







Estos bárbaros
que a diario me torturan
los que me hacen pedir dinero en las esquinas y bajarme los calzones
porque sus babas sucumben a un botón que queda en la camisa
Los odio
pero cada día llevo un pan a sus bocas deformes

Ellos me revelan semen
como acto de amor







A esa casa
no se puede llamar casa
apenas
la pintura se sostiene
y una muñeca de trapo
vive en un charco de lavaza oscura
Una mujer
hace cerros con la escoba
alguien alguna vez apiló cachureos como augurando el
futuro de los niños -que juegan-
escarbando la tierra de Chile
esa
en que las raíces
y los huesos de perros
aparecen por que sí
pero ellos
con sus uñas negras
buscan la salida.

No hay comentarios: