Florencia Smiths. San Antonio, Chile 1976. Profesora de Castellano y Licenciada en Educación de la Universidad de Playa Ancha de Valparaíso (2002). -Ha publicado El margen del cuerpo, Editorial Fuga, 2008. -Publicaciones en Antologías: *Antología 21 poetas, Universidad de Playa Ancha. (1999) *Antología Poética “Viernes, veinte horas”, Taller Veinticuatro, Centro Comunitario Padre Hurtado, Las Condes. Claudio Geisse editor. (2001) *Creación desde la palabra, UTFSM de Valparaíso. (2001) *Antología Poética Universidad de Playa Ancha (2002) *Antología de la joven poesía de Valparaíso “El mapa no es el territorio”, Editorial Fuga. Ismael Gavilán. (2007) *Antología Poética Des-aparecido, Valparaíso. Ediciones Comuna Memoria (2007). *Escritura Pública, Obras reunidas. Taller de Escrituras Buceo Táctico, San Antonio. Editorial Economías de Guerra. (2008) -Encuentros y lecturas públicas de poesía: *Carnavales Culturales de Valparaíso (2001) *Encuentro Internacional de Poetas CHILE-POESÍA, Santiago (2003) *Encuentro Internacional de Poetas Jóvenes POQUITA FÉ, Santiago (2004) *En boca de mujer (Lectura de poetas chilenas). Día mundial del libro y el derecho de autor, SECH. Biblioteca Nacional, Santiago. (2008) *Homenaje a Gabriela Mistral, Universidad Santo Tomás, Viña del Mar (2008) *Encuentro Internacional de Poetas CHILE-POESÍA, Santiago (2008)
Las Muertas
Tú
Tú me vas
Tú me vas a venir a decir
Tú me vas a venir a decir a mí
Que estoy prestada
Que no puedo parir
Ni por la boca
Ni por el vientre
Que no puedo hacerme la renuncia
A mi debilidad
Que no puedo asomarme a esa casa
Morbosa
Donde la muerte hizo de su cuerpo
Un hijo de ninguna vida
Donde justo en el centro de la herida infecta
Me esta creciendo una plaga que no se parece a ninguna de las mil
Y esa ruina
Me esta llenando una palabra entera por dentro
y al mismo tiempo me esta perforando
Justo ahí
Donde nada de mí se parece a nada de ti ni de nadie
Tú acaso
Alguna vez
como nula vez
me vas a venir a decir
Que tengo la voz hecha un hilo
apenas un silbido de páramo desierto
apenas un cuchillo y una tocadura accidental
y que si no fuera por esta sordina de voz que me queda
No podría reconocérseme el silencio nefasto que aguardo
Porque estoy prestada
Porque no sé decirme dejar de expeler así
Porque no sé darme de comer cuando hace frío
Porque no sé abrigarme cuando nadie me conoce
Porque no sé mentirme cuando los hechos están abiertos ante mi
Porque no sé colmarme si apenas me soporto
tampoco sé sostenerme si malamente me paro en amargo
Porque no sé cantarme la duda tal como viene
Porque no sé conducirme sin estos gestos pesados de la mente
Porque no conozco la adaptación sino a un margen
Porque no puedo soslayarme ante mis huidas
Porque no puedo ocultar la marca que castiga a mi cuerpo
y sin embargo me ato el paso
y sin embargo me cuezo la demora sin irme
Porque no convengo decir atenerme deberme obedecerme
En alguna parte del resto del miedo
Ese cadáver y ese mundo
mal se leen
Porque no doy altura ni asco suficiente
Para dejar de expelerme así
Para dejar de manifestar esta arcaica sola manera
Para dejar de estar siempre
en la parálisis
en la fractura
en el hueso desfasado
en el frío tarde y atiborrado de surcos
Y me doblo
Tan tensa como me soy me doblo
y sé guardarme
Aunque a veces me sobrevenga el riesgo de partirme
me doblo y me incomodo y pareciera que fuese a quedarme así en el desajuste
y sigo ensayando hasta hincharme y endurecerme
y quizá mutilarme sin verme
mientras tú
Tú vas
Tú me vas
Tú me fuiste a decir
Tú me quisiste
decir
que No
que esta parte mía
como ajena me es
no saca no corta no duele no aguanta
cuando se la golpea
Tú me hiciste decir
que yo lo quise
que sin mí no habría catástrofe
y yo, Catástrofe
y el crimen
y mi ancho paladar abierto
y mis costillas duras
y mi aliento suicida
y mi parte mas abierta
se borrarán de una memoria debilitada cuando amanezca
Tú me hiciste repetir
que no
Que sin mí ni mi suceso
No habría cárcel de carne
No habría ventanas selladas ni puertas descerrajadas
Que sin este porte ni este género
No habría las ganas
De más
Es por esto que ahora vienes
Te allegas sosteniéndome en las muñecas
Y así
Toda cosida como estoy
No te hablo
No sé hablar cuando tengo la lengua rota
Y nadie se acerca para abrirme
Para que salga esa espera
Esa tortura
Esa palabra que me creció hinchada
Y que dice No
Que se dice No
Que se sabe No
Que se inventa No
He de aprender a darme
A mentirme
A abrigarme
A decirme
A cantarme
A conducirme
A definirme
Esos son verbos que nunca olvidamos
Es sólo que la historia nos hizo suponerlo
Es solo que no estaba contemplado demorarse
Ni que el día de hoy nos dieran en llamar
Las Muertas
*Texto escrito para ChilePoesía 2008, martes 25 de noviembre, Día internacional de la no violencia contra la mujer, lectura en la Plaza de La Constitución, Santiago.
Hay niños
Hay niños bajitos que aprenden a estirarse en cuerpo y mente como un equilibrista del fuego elástico en las sienes
Hay niños de pelo oscuro que impulsan a las neuróticas a campos de dulces concentraciones y torturas
Hay niños de gestos torpes que no saben prender bien el cigarrillo de la mujer pero que al quemar poco a poco el dedo índice le encienden una hoguera de recíproca fugacidad
Hay niños atentos educados como orfanatarios en donde asienten a las más mínimas órdenes sean estas sexuales o no
Hay niños pulsionados y llevados a torrentes por sus vasos coagulados de puro gesto
Niños que buscan hombres y mujeres para sentirse menos solos para sentirse bien amados hasta cuando amanece bien temprano y se dan cuenta que la piel se les está arrugando
Hay niños que altos en su compostura implantan una mirada definitiva en las cortezas de los ojos de otras niñas
Ellas se ilusionan porque piensan que los niños altos con el pelo revuelto miran así para siempre y las arrojarán a sus brazos como testigos impávidos de asesinatos múltiples
Hay niños grandes de manos de pianista en alguna pauta perdida niños de uñas blancas casi transparentes como sus palabras desperdigadas en el ocio de una noche borracha
Los silencios de esos niños ángeles son como costritas que se posan leves en la epidermis del deseo y las niñas ancianas osan tocar las escamas como evidenciadas ante un acontecimiento elemental de suspicacias
Hay niños que temen un poco cuando se les ama
Hay niños que piensan que las citas a medias en bares de hoteles no tienen más destino que escribirlas en cuadernos antiguos y a cuadros
Hay niños profanos y fugaces, emancipados en las fiestas de sus magnetismos eternos
Hay niños blancos de cejas castañas que alimentan pasiones de niños en la fuga de un cuadro en el punto de una coma existencial
Hay niños amados que uno sin conocer ya está adorando y cuando llegan
Las miradas son la comprensión de una letanía imposible e inigualada de tanto esperarla
Hay niños bellos como la prisión de los bosques a cierta hora
Niños que acuden a los sueños porque sus cuerpos están hechos de inconsciencia pura
Hay niños suaves y viajantes en los ojos de los trenes en la noche a punto
Hay niños que cuando abrazan resquebrajan y mutilan quietamente la presión de la muerte en la espalda tensionada
Hay niños cruentos veloces displicentes asombrosos cuando hablan
Hay niños de todos y de nadie
Niños que se dominan solos y que nadie sabe controlar porque no son predecibles como el frío en los dedos y en los huesos
Hay niños que dicen te quiero lento y bajo
Hay niños malcriados y hermosos que ciegan al sol con sus movimientos retardos
Hay niños que he visto que he tocado que he coloreado
Pero nunca había conocido a un niño hecho de ángel a oscuras
en la cofradía de las especies
en la lubricación de palabras que vienen no sé de dónde
nunca así había desde niña sido embebida por un niño de-mente
que en su locura lógica determinara los rasgos de las huidas y los bordes traspasados
hay niños ciertos
pero de tan inmensos la falsedad asoma sin querer en sus textoscuerpos
De pronto una pena
De pronto una pena
no se sabe cómo ni de dónde
una tristeza envuelta en un vacío
en un espacio de nada
ganas de germinar en noche
en cuerpo amado
ganas de tener la vida entera
sin carencias
una cobardía de no poder romper
este círculo ordinario
de supervivencia
de no arrancar al viaje definitivo
de no perseguir
-o haber dejado de perseguir-
a la inestabilidad fructífera
tal como en mis mejores días.
Duda de vivir
por lo tanto
duda de ser
de escribir
duda de no decir nada
durante años.
Manías irreversibles
que me esconden
por debajo del control.
Temor de no poder romper
la cáscara
de la casa
la misma que salvaguarda
la infancia y la muerte.
Pero buscar la protección en sí mismo
acaso de pronto,
¿y por qué no?
en un cuaderno
en una canción
en una calle
en un simple poema.
Saliendo de San Antonio
Abandonar
la ciudad con perros
tan rápido como vaciar el alma
como abrir la garganta
y dejar salir los gritos
es un acto
reflejo-complejo.
Un acto desenfocado
para la madre viuda
y atreverse a dejarla sola
encima del mantel a cuadros
bebiendo la espera oxidada
al fondo de la taza.
Entonces uno planea la huída
tal como nada y como siempre
yéndose poco a poco
como si la gota no fuera el mar
y como si la sangre
de un solo cuerpo
no fuese toda la humanidad.
Más aún si en la calle
los escolares se pasean embobados
distraídos del margen
de la vereda
pisando la basura desperdigada
la cola de los perros
más aún si alguno de ellos se parece
a un antiguo hombre que uno quiso.
Dejar la ciudad de siete y media
completamente oscura
completamente cercada
por el pasado y su marca
-“porque todo tiempo pasado fue peor”-
y decirle a uno
que no importa
que algún día
las cosas –y las casas- van a cambiar
y ese dolor
de salir a buscar la vida
a otra parte,
pasará.
Mi conexión con el inglés
...............Para Krzysztof
Mi conexión con el inglés
sólo se entiende
en la medida en que mi sangre
y mi carne
leen las palabras
de mis canciones
al son de un invierno
de máquina
de fábrica oxidada
al ritmo de una lluvia londinense
al paso de un reloj parado
en la punta de una torre
-the-top-of-the-pop.
La pronunciación impecable
de la boca vibrante simple
tiene mucho que ver
con el latido bilabial-bipolar
del carácter ofuscado silencioso
y sólo se comprende
al compás
de una melancolía manchesteriana
al son de una cadencia seca
cortante
tal como los ingleses decían
hey, tícha, liv dos kids alón.
Pero les pido
no me malinterpreten
no es moda tardía
no es pretensión de aprendiz
yo
sólo entiendo
mi conexión con el inglés
en la medida
en que se entiende
mi carne
con mi sangre pasada
es todo.
La medida
Él conoce
la medida
de los dedos
La frente
coronada
por un solo deseo
La avaricia del tiempo
la huida
de su mujer
al margen
-pero no es la sangría,
es el margen-
y él la conoce
allí
en la orilla
Sabe
que se repliega al borde
por puro no decir
no saber hacer
Y porque él conoce
la medida
ella rompe el margen
se debilita en el arranque
Y ambos huyen
página abajo
con la tinta
y la espera
agolpada en los ojos.
Se ha soñado demasiado
Se ha soñado demasiado
hay noches
llenas de piruetas
la conciencia –ese bicho detestable, brillante, duro como piedra-
ha mostrado
la envergadura de los recuerdos
la magnitud
de las imágenes escondidas
Pero qué insólito ciclo
de sueños
al amparo de palabras torpes,
pensamientos recortados
de una realidad enardecida...
Yo
no quiero volverme
un sinónimo más
en este poema.
Hay alguien
Hay alguien que arma
los papeles que yo rompo
las venas que yo corto
las cosas que no digo
alguien escribe escondido
los poemas que no hago
llora lo que no puedo
grita
cuando no me sale la voz
Alguien desdichado
cuando yo no sé explicar la tristeza
.............................-¿es tristeza?-
mudo cuando duermo
febril cuando beso
eufórico cuando amo
doliente cuando suspiro
Alguien debilitado
de mis preguntas
hostil de mi tanto odio
de luto por mis muertes
Cansado
de tanto margen.
Para la poesía
Me gustaría dedicarle
este día a la poesía
salir a buscarle
hacerle reverencias torpes en la playa
mirarla
en los ojos de un perro
morderla
en la espesura de una hora sola
sacarle fotos
en las riberas de las rocas
-como a una madre provinciana-
Y no tener
que explicarle a nadie
por qué tengo
un día tan cargado
de palabras
Leerla entera
en la hoja de este viento helado
armarla
en una caminata
por el borde de esta costa mía.
16 de agosto
Una ventanita para mirar por los 28
apenas una ranura indiscreta
para observarme
para grabar la forma
en que la vida ha tomado cuerpo
en mi carne
Una ventanita como en un cuadro:
los años de universidad pasando
las conductas, los deseos, los sigilos
la soledad
como un hondo agujero en el pecho
¿acaso se puede mirar por ese agujero?
y ver hacia el otro lado
un horizonte enlutado
un parasiempre a los 9
una ranura de seda agrietando el pasado
Pero ya no tengo suerte con las palabras
digo mal la vida
a los 28 digo apenas mal la poca vida
y me asusto imaginando
el paisaje a los 40
Una ventanita empañada
que a los 9 se limpia
con una manita blanca
con una palabra garabateada en un diario
con una señora robusta a mi espalda
mirándome de frente
a través del espejo
en que me miro estupefacta.
Sola
Sobre la piel de mi palabra
se quema el tiempo de tu cuerpo
el intervalo del cigarro entre tus dedos y mi aliento
-la pena que tengo no cabe en ti-
Oigo a mis manos clavar en mi corazón
y me imagino una pena antigua
quizás esta se parezca a ésa -la de antaño,
aunque tal vez haya una gran diferencia en sus distancias:
un día como hoy
Un día con esta pena.
Con esta música.
Con esta conversación escondida tras mi espalda.
Bajo mi cuerpo tenso. Tenso como una garganta en una pena.
En un vaso de vino.
En una noche de esas (éstas)
cuando el domingo rebasa la ventana.
La cuadra. El margen del poema.
El cuerpo del poema.
El cuerpo MÁS poema.
Lianas
....................Para S.M.
En el espacio que deja tu cuerpo distante al mío
yo tiro palabras como lianas
para ir donde tu cuerpo
y volver al mío con lentitud de sombra
ahora soy un paréntesis en este libro de notas
yo soy el paréntesis
y tú te has convertido en el libro.
Bordes
Toma toda esta piel
me estoy desbordando
caigo por las orillas de las cosas
resbalo en la superficie
de este silencio
soy toda ya
demasiado
algo
y
alguien
que busca ser tomada de piel
toda
por ti
causando el caer
Hay niños de pelo oscuro que impulsan a las neuróticas a campos de dulces concentraciones y torturas
Hay niños de gestos torpes que no saben prender bien el cigarrillo de la mujer pero que al quemar poco a poco el dedo índice le encienden una hoguera de recíproca fugacidad
Hay niños atentos educados como orfanatarios en donde asienten a las más mínimas órdenes sean estas sexuales o no
Hay niños pulsionados y llevados a torrentes por sus vasos coagulados de puro gesto
Niños que buscan hombres y mujeres para sentirse menos solos para sentirse bien amados hasta cuando amanece bien temprano y se dan cuenta que la piel se les está arrugando
Hay niños que altos en su compostura implantan una mirada definitiva en las cortezas de los ojos de otras niñas
Ellas se ilusionan porque piensan que los niños altos con el pelo revuelto miran así para siempre y las arrojarán a sus brazos como testigos impávidos de asesinatos múltiples
Hay niños grandes de manos de pianista en alguna pauta perdida niños de uñas blancas casi transparentes como sus palabras desperdigadas en el ocio de una noche borracha
Los silencios de esos niños ángeles son como costritas que se posan leves en la epidermis del deseo y las niñas ancianas osan tocar las escamas como evidenciadas ante un acontecimiento elemental de suspicacias
Hay niños que temen un poco cuando se les ama
Hay niños que piensan que las citas a medias en bares de hoteles no tienen más destino que escribirlas en cuadernos antiguos y a cuadros
Hay niños profanos y fugaces, emancipados en las fiestas de sus magnetismos eternos
Hay niños blancos de cejas castañas que alimentan pasiones de niños en la fuga de un cuadro en el punto de una coma existencial
Hay niños amados que uno sin conocer ya está adorando y cuando llegan
Las miradas son la comprensión de una letanía imposible e inigualada de tanto esperarla
Hay niños bellos como la prisión de los bosques a cierta hora
Niños que acuden a los sueños porque sus cuerpos están hechos de inconsciencia pura
Hay niños suaves y viajantes en los ojos de los trenes en la noche a punto
Hay niños que cuando abrazan resquebrajan y mutilan quietamente la presión de la muerte en la espalda tensionada
Hay niños cruentos veloces displicentes asombrosos cuando hablan
Hay niños de todos y de nadie
Niños que se dominan solos y que nadie sabe controlar porque no son predecibles como el frío en los dedos y en los huesos
Hay niños que dicen te quiero lento y bajo
Hay niños malcriados y hermosos que ciegan al sol con sus movimientos retardos
Hay niños que he visto que he tocado que he coloreado
Pero nunca había conocido a un niño hecho de ángel a oscuras
en la cofradía de las especies
en la lubricación de palabras que vienen no sé de dónde
nunca así había desde niña sido embebida por un niño de-mente
que en su locura lógica determinara los rasgos de las huidas y los bordes traspasados
hay niños ciertos
pero de tan inmensos la falsedad asoma sin querer en sus textoscuerpos
De pronto una pena
De pronto una pena
no se sabe cómo ni de dónde
una tristeza envuelta en un vacío
en un espacio de nada
ganas de germinar en noche
en cuerpo amado
ganas de tener la vida entera
sin carencias
una cobardía de no poder romper
este círculo ordinario
de supervivencia
de no arrancar al viaje definitivo
de no perseguir
-o haber dejado de perseguir-
a la inestabilidad fructífera
tal como en mis mejores días.
Duda de vivir
por lo tanto
duda de ser
de escribir
duda de no decir nada
durante años.
Manías irreversibles
que me esconden
por debajo del control.
Temor de no poder romper
la cáscara
de la casa
la misma que salvaguarda
la infancia y la muerte.
Pero buscar la protección en sí mismo
acaso de pronto,
¿y por qué no?
en un cuaderno
en una canción
en una calle
en un simple poema.
Saliendo de San Antonio
Abandonar
la ciudad con perros
tan rápido como vaciar el alma
como abrir la garganta
y dejar salir los gritos
es un acto
reflejo-complejo.
Un acto desenfocado
para la madre viuda
y atreverse a dejarla sola
encima del mantel a cuadros
bebiendo la espera oxidada
al fondo de la taza.
Entonces uno planea la huída
tal como nada y como siempre
yéndose poco a poco
como si la gota no fuera el mar
y como si la sangre
de un solo cuerpo
no fuese toda la humanidad.
Más aún si en la calle
los escolares se pasean embobados
distraídos del margen
de la vereda
pisando la basura desperdigada
la cola de los perros
más aún si alguno de ellos se parece
a un antiguo hombre que uno quiso.
Dejar la ciudad de siete y media
completamente oscura
completamente cercada
por el pasado y su marca
-“porque todo tiempo pasado fue peor”-
y decirle a uno
que no importa
que algún día
las cosas –y las casas- van a cambiar
y ese dolor
de salir a buscar la vida
a otra parte,
pasará.
Mi conexión con el inglés
...............Para Krzysztof
Mi conexión con el inglés
sólo se entiende
en la medida en que mi sangre
y mi carne
leen las palabras
de mis canciones
al son de un invierno
de máquina
de fábrica oxidada
al ritmo de una lluvia londinense
al paso de un reloj parado
en la punta de una torre
-the-top-of-the-pop.
La pronunciación impecable
de la boca vibrante simple
tiene mucho que ver
con el latido bilabial-bipolar
del carácter ofuscado silencioso
y sólo se comprende
al compás
de una melancolía manchesteriana
al son de una cadencia seca
cortante
tal como los ingleses decían
hey, tícha, liv dos kids alón.
Pero les pido
no me malinterpreten
no es moda tardía
no es pretensión de aprendiz
yo
sólo entiendo
mi conexión con el inglés
en la medida
en que se entiende
mi carne
con mi sangre pasada
es todo.
La medida
Él conoce
la medida
de los dedos
La frente
coronada
por un solo deseo
La avaricia del tiempo
la huida
de su mujer
al margen
-pero no es la sangría,
es el margen-
y él la conoce
allí
en la orilla
Sabe
que se repliega al borde
por puro no decir
no saber hacer
Y porque él conoce
la medida
ella rompe el margen
se debilita en el arranque
Y ambos huyen
página abajo
con la tinta
y la espera
agolpada en los ojos.
Se ha soñado demasiado
Se ha soñado demasiado
hay noches
llenas de piruetas
la conciencia –ese bicho detestable, brillante, duro como piedra-
ha mostrado
la envergadura de los recuerdos
la magnitud
de las imágenes escondidas
Pero qué insólito ciclo
de sueños
al amparo de palabras torpes,
pensamientos recortados
de una realidad enardecida...
Yo
no quiero volverme
un sinónimo más
en este poema.
Hay alguien
Hay alguien que arma
los papeles que yo rompo
las venas que yo corto
las cosas que no digo
alguien escribe escondido
los poemas que no hago
llora lo que no puedo
grita
cuando no me sale la voz
Alguien desdichado
cuando yo no sé explicar la tristeza
.............................-¿es tristeza?-
mudo cuando duermo
febril cuando beso
eufórico cuando amo
doliente cuando suspiro
Alguien debilitado
de mis preguntas
hostil de mi tanto odio
de luto por mis muertes
Cansado
de tanto margen.
Para la poesía
Me gustaría dedicarle
este día a la poesía
salir a buscarle
hacerle reverencias torpes en la playa
mirarla
en los ojos de un perro
morderla
en la espesura de una hora sola
sacarle fotos
en las riberas de las rocas
-como a una madre provinciana-
Y no tener
que explicarle a nadie
por qué tengo
un día tan cargado
de palabras
Leerla entera
en la hoja de este viento helado
armarla
en una caminata
por el borde de esta costa mía.
16 de agosto
Una ventanita para mirar por los 28
apenas una ranura indiscreta
para observarme
para grabar la forma
en que la vida ha tomado cuerpo
en mi carne
Una ventanita como en un cuadro:
los años de universidad pasando
las conductas, los deseos, los sigilos
la soledad
como un hondo agujero en el pecho
¿acaso se puede mirar por ese agujero?
y ver hacia el otro lado
un horizonte enlutado
un parasiempre a los 9
una ranura de seda agrietando el pasado
Pero ya no tengo suerte con las palabras
digo mal la vida
a los 28 digo apenas mal la poca vida
y me asusto imaginando
el paisaje a los 40
Una ventanita empañada
que a los 9 se limpia
con una manita blanca
con una palabra garabateada en un diario
con una señora robusta a mi espalda
mirándome de frente
a través del espejo
en que me miro estupefacta.
Sola
Sobre la piel de mi palabra
se quema el tiempo de tu cuerpo
el intervalo del cigarro entre tus dedos y mi aliento
-la pena que tengo no cabe en ti-
Oigo a mis manos clavar en mi corazón
y me imagino una pena antigua
quizás esta se parezca a ésa -la de antaño,
aunque tal vez haya una gran diferencia en sus distancias:
un día como hoy
Un día con esta pena.
Con esta música.
Con esta conversación escondida tras mi espalda.
Bajo mi cuerpo tenso. Tenso como una garganta en una pena.
En un vaso de vino.
En una noche de esas (éstas)
cuando el domingo rebasa la ventana.
La cuadra. El margen del poema.
El cuerpo del poema.
El cuerpo MÁS poema.
Lianas
....................Para S.M.
En el espacio que deja tu cuerpo distante al mío
yo tiro palabras como lianas
para ir donde tu cuerpo
y volver al mío con lentitud de sombra
ahora soy un paréntesis en este libro de notas
yo soy el paréntesis
y tú te has convertido en el libro.
Bordes
Toma toda esta piel
me estoy desbordando
caigo por las orillas de las cosas
resbalo en la superficie
de este silencio
soy toda ya
demasiado
algo
y
alguien
que busca ser tomada de piel
toda
por ti
causando el caer
No hay comentarios:
Publicar un comentario