BUSCAR POETAS (A LA IZQUIERDA):
[1] POR ORDEN ALFABÉTICO NOMBRE
[2] ARCHIVOS 1ª, 2ª, 3ª, 4ª, 5ª 6ª 7ª 8ª 9ª 10ª 11ª 12ª 13ª 14ª 15ª 16ª 17ª 18ª 19ª 20ª y 21ª BLOQUES
[3] POR PAÍSES (POETAS DE 178 PAÍSES)

SUGERENCIA: Buscar poetas antologados fácilmente:
Escribir en Google: "Nombre del poeta" + Fernando Sabido
Si está antologado, aparecerá en las primeras referencias de Google
________________________________

sábado, 11 de septiembre de 2010

1225.- SURJIT PATAR

Surjit Patar nació en la India en 1944. Además de haber publicado cinco libros de poesía y realizado dos series de televisión, una sobre la historia de la poesía penjabi y la otra sobre la música popular y la poesía penjabi, también ha adaptado ocho obras de teatro, entre ellas Bodas de Sangre de García Lorca. Actualmente trabaja como Profesor Adjunto de Penjabi en el Departamento de Periodismo, Idiomas y Cultura de la Universidad Agrícola del Penjabi en Ludhiana, India.


Poemas de Surjit Patar





Nombre

al mirar los bellos árboles,
te transformas en nube
al mirar la nube
te transformas en pavo real
si ves un pavo real
entonces te transformas en serpiente
si ves una serpiente
te transformas en piedra

si ves una piedra
te transformas en espejo
si ves un espejo
entonces te preguntas
¿quién eres? ¿quién eres?
eres serpiente, nube o pavo real
espejo, piedra o algo
ya sea noche, mañana o atardecer
pero por lo menos llámate algo
es agua, ora vapor, ora lluvia
el hielo se convierte en río, luego en mar de nuevo

esta existencia de endurecer y derretir
¿qué nombre puedo darle
a esta existencia que cambia?






En la ciudad de Medellín

En la ciudad de Medellín
en el Parque Obrero
un niño en su bicicleta
se me acercó.
Mirando mi turbante y
mi barba, me preguntó:
- ¿Es usted un mago?
Me reí y quise decirle que no.
Pero dije:
- Sí, yo soy un mago.
Puedo bajar estrellas del cielo
y hacer collares.
Puedo tornar las heridas
en flores.
Puedo transformar los árboles
en instrumentos musicales
y el viento en músicos.

- ¿De verdad? dijo el niño.
Por favor, cambie mi bicicleta
en un caballo.

Dije yo: ¡Oh,... No...!
No puedo hacer eso,
no soy el mago de los niños.
Soy el mago de los adultos.
- Entonces, ¿puede cambiar mi casa
en un palacio?
- ¡Oh, no. En realidad
yo no soy el mago de las cosas.
Soy un mago de las palabras.
- Ya entiendo.
Usted es un poeta,
dijo el niño,
y se fue en su bicicleta
diciéndome adiós con su mano.
Se alejó del parque
y entró
en mi poesía.

Traducción de Lisa Harrison

No hay comentarios: