BUSCAR POETAS (A LA IZQUIERDA):
[1] POR ORDEN ALFABÉTICO NOMBRE
[2] ARCHIVOS 1ª, 2ª, 3ª, 4ª, 5ª 6ª 7ª 8ª 9ª 10ª 11ª 12ª 13ª 14ª 15ª 16ª 17ª 18ª 19ª 20ª y 21ª BLOQUES
[3] POR PAÍSES (POETAS DE 178 PAÍSES)

SUGERENCIA: Buscar poetas antologados fácilmente:
Escribir en Google: "Nombre del poeta" + Fernando Sabido
Si está antologado, aparecerá en las primeras referencias de Google
________________________________

miércoles, 5 de diciembre de 2012

ARTUR GOMES [8778]



ARTUR GOMES
Artur Gomes nació en Campos dos Goytacazes (RJ), BRASIL el 27 de agosto de 1948. Poeta, autor y artista gráfico, con una trayectoria de muchos años en los que ha logrado premios nacionales e internacionales en teatro, música, literatura y artes gráficas.

http://pelegrafia.blogspot.com



ALGUNA POESÍA

no. no bastaría la poesía de tranvía
que desbarranca luna en mis pestañas
en un trapecio de pendientes donde la solapa
cargada de asaltantes en sus arcos
hiriendo la fría noche como un golpe que va haciendo 
el amor entre las líneas.
no. no bastaría la poesía cristalina
para las niñas que están rasgándose el cuerpo intentando la
suerte en cada puerta del metro.
y nosotros poetas desvendando palabritas
vamos danzando en el vértigo de este circo 
volador.

no. no bastaría toda risa por las plazas
ni el amor que las palomas tejen por los trigales
los pájaros despedazándose en los ventanales
y las mujeres cuidando a sus críos.

no bastaría delirar Copacabana
y esta cosa de sal que no me engaña
la luna en la carne cortando una seducción gay
y un olor de fémina en el aire devorador

aparentando realismo hipermoderno,
en un cuerpo de ángel que no fue mi dios quien hizo
ese gusto de cosa del infierno
como probar el amor al aire libre
en una cósmica y profana poesía
entre las piedras y el mar de Arpoador
una mixtura de hechizo y fantasía
en altas olas de misterios que son nuestros

no. no bastaría toda poesía
que yo traigo en mi alma un tanto puerca,
esta postal con una imagen parecida a Lorca:
un tranvía aterrizando allá en la Urca
y esta ciudad recostándose en el agua
en mis demoliciones
pues si el Cristo redentor dejase la piedra
con certeza nunca más rezaría el padrenuestro
y con certeza solo haría con mis huesos poesía.

En: Cuero Crudo & Carne Viva
Premio Internacional de Poesía - Québec - Canadá 1987
Traducción: Leo Lobos y Cristiane Grando





El Buey Manchado

Levanta mi buey levanta
que es hora de viajar
despierta buey todo 
buey debe luchar. Y... 
allá va el buey
con sus ojos tristes
hecho madre cansada
del camino, de la vida,
cargando dolor
cabizbajo
con miedo
de ser el primero
en enfrentar el puñal
o la horca.
Allá va el buey del arado
buey de carro
buey de carga
buey de cerca
buey de yugo
buey de cuerda
buey de prado
buey de corte.
Buey negro
buey blanco

Allá va el buey manchado...

allá va el buey
en su conciencia
triste, solitario
ojeando a los que pasan
con miedo de alzar su voz
su bufar
al oído de los otros.

Allá va el buey
en su paso manso,
danza en la contra-danza
con la certeza que la esperanza
es mucho más que aquello
que le fue predestinado. 
Allá va el buey-manchado...

allá va el buey...
buey Antonio
buey Juana
buey María
buey Juan.
Buey Thiago
Buey Ferreira
Buey Drummond
el Buey Bandeira,
y tantos
que conocí
que sabiendo o no sabiendo
cada buey tiene su fin.

Allá va el buey
con su gesto manso
en el equilibrio manco
que me inspira y desespera...

va para el cofre,
él sabe eso.
Va al matadero
él sabe eso.
Va a la balanza
y sin ser equilibrista
ya conoce su destino.

allá va el buey-manchado...

Y allá va el buey
por las líneas del tren
en los vagones de fierro.
Cargado
de marcas en el cuerpo
y agonía en su corazón.

Levanta mi buey levanta
que es hora de viajar
despierta buey todo
buey debe luchar…

Levanta mi buey operario
buey de martirio y de salario
buey de pala y de horario
buey de la amarra en el cuello
buey de carne, buey de hueso
servido al plato de la serpiente
buey de lama
buey de foso
buey indigesto e indigente.

levanta mi buey de fardo
buey de cerca
buey de carga
buey de yugo
buey de cuerda
buey de fuerza
buey de farsa
buey de farra
de venganza
buey de fiesta
buey de hierro
levanta mi buey destino
buey pavesa
espanta-pájaro
buey de paño
levanta mi buey de paja
buey de circo
buey de sueño
buey salvaje
buey de plano

levanta mi buey de barra
buey de guerra
buey de berro buey de barro. 
Levanta mi buey manchado
hombre payaso enmascarado
máscara de animal y desengaño
ningún hombre desalmado
se mostrará con nuestra cara
se cubrirá con nuestros paños

Levanta mi buey de plata
buey de plato
buey de llanto
buey de clavo
alambre de púas
buey de carga y de arado
buey Juan desempleado
de terno infierno y de corbata
buey sin libro
buey sin acta
buey de zafra
buey de cofre
buey de carta
buey de corte:
buey de carne herida
mugiendo de sur a norte,

buey que nace para la vida
y que engorda para la muerte.


En: auto do Boi Pintadinho
Premio Mec – 1980 
Traducción: Leo Lobos y Cristiane Grando






SAMPLEANDO

o poema pode ser um beijo em tua boca
carne de maçã em maio
um tiro oculto sob o céu aberto
estrelas de neon em vênus
refletindo pregos no meu peito em cruz

na paulista consolação na água branca barra funda
metal de prata desta lua que me inunda
num beijo sujo como a estação da luz

nos vídeosfilmes de TV eu quero um clipe
nos teus seios quentes
uma cilada em tuas coxas japa
como uma flecha em tuas costas índia
ninja, gueixa eu quero a rota teu país ou mapa
teu território devastar inteiro
como uma vela ao mar de fevereiro
molhar teu cio e me esquecer na lapa







veracidade

porque trancar as portas 
tentar proibir as entradas
se eu já habito os teus cinco sentidos
e as janelas estão escancaradas?
um beija flor risca no espaço
algumas letras de um alfabeto grego
signo de comunicação indecifrável
eu tenho fome de terra
e este asfalto sob a sola dos meus pés:
agulha nos meus dedos

quando piso na Augusta
o poema dá um tapa na cara da Paulista
flutuar na zona do perigo
entre o real e o imaginário:
João Guimarães Rosa Martins Fontes Caio Prado
um bacanal de ruas tortas
eu não sou flor que se cheire
nem mofo de língua morta
o correto deixei na cacomanga
matagal onde nasci
com os seus dentes de concreto
São Paulo é quem me devora
e selvagem devolvo a dentada  
na carne da rua aurora






20 de fevereiro 

fosse quântico esse dia 
calmo 
claro 
intenso 
inteiro 
20 de fevereiro 
sendo assim esperaria 

mesmo que em meio a tarde 
tempestades trovoadas 
insanidades 
guerras frias 
iniqüidade 
angústia  
agonia 
mesmo assim esperaria 

20 horas 
20 noites 
20 anos 
20 dias 
até quando esperaria? 

até que alguém percebesse 
que mesmo matando o amor 
o amor não morreria 







jura secreta 16 

fosse esta menina Monalisa 
ou se não fosse apenas brisa 
diante da menina dos meus olhos 
com esse mar azul nos olhos teus 

não sei se MichelÂngelo 
Da Vinci Dalí ou Portinari te anteviram 
no instante maior da criação 
pintura de um arquiteto grego 
quem sabe até filha de Zeus 

e eu Narciso amante dos espelhos 
procuro um espelho em minha face 
para ver se os teus olhos 
já estão dentro dos meus 








No hay comentarios: