BUSCAR POETAS (A LA IZQUIERDA):
[1] POR ORDEN ALFABÉTICO NOMBRE
[2] ARCHIVOS 1ª, 2ª, 3ª, 4ª, 5ª 6ª 7ª 8ª 9ª 10ª 11ª 12ª 13ª 14ª 15ª 16ª 17ª 18ª 19ª 20ª y 21ª BLOQUES
[3] POR PAÍSES (POETAS DE 178 PAÍSES)

SUGERENCIA: Buscar poetas antologados fácilmente:
Escribir en Google: "Nombre del poeta" + Fernando Sabido
Si está antologado, aparecerá en las primeras referencias de Google
________________________________

domingo, 21 de octubre de 2012

ALIREZA ROSHAN (8268)




Alireza Roshan
Alireza Roshan es escritor y poeta iraní. Nació en 1977 en Teherán y es licenciado en Literatura dramática. Roshan ha publicado un libro de poesía recientemente y al mismo tiempo una selección de sus poemas traducidos se ha publicado en Francia.



Traducción de Delaram Rahimi y revisión de Mijail Lamas.






No soy tu destino
Pues soy una ciudad pequeñita en tu camino
Ven y pasa por mi




En vez de esta montaña,
si fueras tú
ya estaría contigo





Solo tú entiendes
la soledad de un árbol sólo
en un desierto
ya que has visto el bosque






C’est sur les réseaux sociaux que j’ai fait la connaissance d’Alireza Roshan, Poète iranien. 
Il était alors emprisonné depuis début septembre avec neuf de ses camarades, 
responsables d’un site web de la Confrérie des derviches Gonâbâdi.
Un ordre soufi persécuté par le pouvoir depuis des années et précise son éditeur «  dont la seule faute consiste en des pratiques spirituelles ancestrales et constitutives de l’âme même du peuple iranien ». 
Alireza Roshan a été découvert par les éditions Eres  alors même que son site personnel attirait quotidiennement et depuis deux ans, de nombreuses visites et commentaires.
Pour la première fois il est traduit en français et édité dans la collection Po&Psy , des éditions Eres. Ce premier recueil« jusqu’à toi combien de poèmes» est l’histoire en quelques poèmes de la quête de l’amour, au sens de la mystique musulmane, de l’amant et de l’aimé. 
Une passion humaine ardente, où l ‘Un se cherche dans l’absence de l’autre et où « l’aimé, l’amant et l’amour ne formeront plus qu’une seule réalité », c’est l’union mystique.
Ces courts poèmes d'éveil font vibrer le sens. Les mots sont simples. Les images aussi.
Si je m'étonne, si je souris à certaines évocations, il y a là quelque chose d'immédiat, proche d'une réalité  première. Le moi s'éloigne car c'est la conscience  qui se reflète dans chacun d'eux. C'est un vrai voyage, ce livret.




pleurer
ce n'est pas que verser des larmes
c'est faire des ricochets
parfois 
à la surface de la rivière




dans chaque instant il y a un poème
le poème de ton absence







toujours
lorsque je veux écrire un poème sur toi
un autre poème me vient à l'esprit
toi toujours
tu es le poème à venir




Alireza Rôshan a été libéré le 2 octobre. Tous les derviches libérés attendent
leur procès indique son éditeur. Une pétition est toujours active, sur ce site 

Brigitte Maillard