RUY VASCONCELOS
(Camocim, Brasil, 1963)
Profesor del Departamento de Comunicación Social de la Universidad de Fortaleza, donde reside, es autor de Errante e Peregrino - Vida e Obra de José Albano (Edições Demócrito Rocha, Fortaleza, 2000). Poeta, traductor y cineasta, colabora en revistas impresas y electrónicas, en Brasil y en el exterior, y participó, entre otras, en la antología Nothing the Sun Could Not Explain - 20 Contemporary Brazilian Poets (Sun & Moon Press, Los Angeles, 1997).
Este poema ha sido seleccionado de una antología chilena de joven poesía brasileña titulada El Navegante.
Traducción: Leo Lobos
Flor es un lugar
(Homenagem a Creeley)
Flor es un
lugar dentro de
uno donde incluso
el inconsciente
nos abisma
iluminado de un
día, por una
canción — una voz en
pátina de
Ciego Oliveira, lugar
donde rabeles
arañan la tierra
rastro. Flor
floreciendo más
allá de los pasos
pétalos
tiempo, perfumes,
lugares únicos
de amor
EN EL ATRIO DE LA IGLESIA EN VIGO
En el atrio de la iglesia en Vigo
bailaba el cuerpo afilado
En Vigo, en el atrio sagrado
bailaba el cuerpo adorado
Y bailaba el cuerpo afilado
bienvenido de antemano
Y bailaba el cuerpo adorado
soñado de antemano
De antemano bienvenido
sólo en el atrio de la iglesia en Vigo
soñado de antemano
sólo en Vigo en el atrio de la iglesia
Flor es un
lugar dentro de
uno donde incluso
el inconsciente
nos abisma
iluminado de un
día, por una
canción — una voz en
pátina de
Ciego Oliveira, lugar
donde rabeles
arañan la tierra
rastro. Flor
floreciendo más
allá de los pasos
pétalos
tiempo, perfumes,
lugares únicos
de amor
EN EL ATRIO DE LA IGLESIA EN VIGO
En el atrio de la iglesia en Vigo
bailaba el cuerpo afilado
En Vigo, en el atrio sagrado
bailaba el cuerpo adorado
Y bailaba el cuerpo afilado
bienvenido de antemano
Y bailaba el cuerpo adorado
soñado de antemano
De antemano bienvenido
sólo en el atrio de la iglesia en Vigo
soñado de antemano
sólo en Vigo en el atrio de la iglesia
No hay comentarios:
Publicar un comentario