BUSCAR POETAS (A LA IZQUIERDA):
[1] POR ORDEN ALFABÉTICO NOMBRE
[2] ARCHIVOS 1ª, 2ª, 3ª, 4ª, 5ª 6ª 7ª 8ª 9ª 10ª 11ª 12ª 13ª 14ª 15ª 16ª 17ª 18ª 19ª 20ª y 21ª BLOQUES
[3] POR PAÍSES (POETAS DE 178 PAÍSES)

SUGERENCIA: Buscar poetas antologados fácilmente:
Escribir en Google: "Nombre del poeta" + Fernando Sabido
Si está antologado, aparecerá en las primeras referencias de Google
________________________________

miércoles, 23 de febrero de 2011

3290.- GERHARD MEIER


GERHARD MEIER

Nació en 1917 en Niederbipp (Cantón de Berna). Trabajó, después de interrumpir sus estudios de ingeniería, durante treinta años como gerente en una fábrica de lámparas.

Entre sus obras destaca:
Das Gras grünt. Poemas, 1964, Im Schatten der Sonnenblumen. Poemas, 1967, Einige Häuser nebenan. Poemas reunidos, 1973, Papierrosen. Bosquejo de prosas reunidas, 1976, Toteninsel. Novela, 1980, Borodino. Novela, 1982, Die Ballade vom Schneinen. Novela, 1987, Land der Winde. Novela, 1990.

Premios importantes:
Petrarca-Preis, 1983.
Theodor-Fontane-Preis, 1991.
Gottfried-Keller-Preis,1994.




POR LO ALTO

van amantes y
afligidos
y ella mantiene
durante siglos su cara
Mongoloides
reciben simultáneamente la sonrisa
Las ovejas reciben simultáneamente
al carnicero
Semillas
las flores
las flores
el aroma








LA HIERBA SE VERDECE

Con ostensible insistencia
el tren de mercancías
abandona el pueblo

Por la ropa se ve
que sopla un moderado
viento del oeste

La hierba se verdece
El país ha
olvidado a sus propietarios
y está harto
de ser solamente
contorno







DECENIOVIEJO

Días crueles
donde la melancolía se extiende
entre sol y flores de cerezo
melancolía vientoexenta

Donde el recuerdo crece
en las paredes de la casa
clemátideazul recuerdo
decenioviejo

Donde lo incapaz
sufre dolor
intranquilamente aúlla
por las callejas

Y en secreto
todo piensa en la huida
la huida








IDILIO

Repican las campanas
y llueve
y muchachas de edad avanzada
alumbran sus viviendas
y miran calle abajo
y es
sábado

La casa tiene su techo
el árbol sus hojas
el rentista su
asiento de ventanilla







MI CORAZÓN

Debo tener un corazón
de hierro
noto que
se oxida

Se parece al buen
gallo
que adorna
un campanario

Y también cambia
según el viento
y vive como él
sobre un vientre
estrecho

Y cacarea
si tiene
frío



Edición de Hans Leopold Davi

Antología de la poesía suiza alemana contemporánea



No hay comentarios: