BUSCAR POETAS (A LA IZQUIERDA):
[1] POR ORDEN ALFABÉTICO NOMBRE
[2] ARCHIVOS 1ª, 2ª, 3ª, 4ª, 5ª 6ª 7ª 8ª 9ª 10ª 11ª 12ª 13ª 14ª 15ª 16ª 17ª 18ª 19ª 20ª y 21ª BLOQUES
[3] POR PAÍSES (POETAS DE 178 PAÍSES)

SUGERENCIA: Buscar poetas antologados fácilmente:
Escribir en Google: "Nombre del poeta" + Fernando Sabido
Si está antologado, aparecerá en las primeras referencias de Google
________________________________

jueves, 22 de noviembre de 2012

NORMAN MacCAIG [8613]







Norman MacCaig
(Nació el 14 de Noviembre de 1910 y murió el 23 Enero 1996). Fue un poeta escocés.
MacCaig nació en Edimburgo y dividió su tiempo el resto de su vida, entre su ciudad natal y Assynt en la Tierras Altas de Escocia. Fue educado en la Royal High School secundaria y estudió a los clásicos en la Universidad de Edimburgo, liderando a las generaciones de poetas de la época. Fue el precursor la escritura creativa en la Universidad de Sterling y Edinburgo. En 1986 ganó el premio máximo otorgado a la poesía en el Reino Unido: la Medalla de Oro a la Poesía (Queen's Gold Medal for Poetry). Sus colecciones son creativas y filosóficas. Entres sus obras destacan, "Riding Lights" (1955), "A Round Applause" (1962), y "The White Bird" (1973).

Muere en el año de 1996 dejando un estilo de escritura creativa en Inglés difundida en muchas Universidades del continente Europeo.
Durante la Segunda Guerra Mundial MacCaig se declaró objetor de conciencia, una decisión por la que recibió numerosas críticas. Douglas Dunn ha sugerido que la carrera de MacCaig más tarde se resintió debido a su pacifismo, aunque no hay pruebas concretas de ello. Trabajó como maestro de escuela en primaria. En 1967 fue nombrado Fellow in Creative Writing at Edinburgh. Se convirtió en lector de poesía en 1970, en la Universidad de Stirling. 

Poesía:

Far Cry. London: Routledge, 1943.
The Inward Eye. London: Routledge, 1946.
Riding Lights. London: Hogarth Press, 1955.
The Sinai Sort. London: Hogarth Press, 1957.
A Common Grace. London: Chatto & Windus, 1960.
A Round of Applause. London: Chatto & Windus, 1962.
Contemporary Scottish Verse, 1959-1969 (Edinburgh: Calder & Boyards, 1970).
Measures. London: Chatto & Windus, 1965.
Surroundings. London: Chatto & Windus, 1967.
A Man in My Position. London: Chatto & Windus, 1969
Selected Poems (1971).
The White Bird. London: Chatto & Windus, 1973
The World's Room. London: Chatto & Windus,1974
Tree of Strings. London: Chatto & Windus, 1977.
Old Maps and New. London: Chatto & Windus, 1978.
The Equal Skies. London: Chatto & Windus: Hogarth Press, 1980.
A World of Difference. London: Chatto & Windus, 1983.
Voice Over. London: Chatto & Windus, 1989
Collected Poems (revised and expanded edn, 1993).
Assisi. Italy
Ewen McCaig, ed. (2005). The poems of Norman MacCaig. Polygon. ISBN 978-1-904598-26-8.

Antologías:

Maurice Lindsay, Lesley Duncan, ed. (2006). "No Choice" . The Edinburgh book of twentieth-century Scottish poetry. Edinburgh University Press.ISBN 978-0-7486-2015-9.
Jay Parini, ed. (2005). "Frogs" . The Wadsworth anthology of poetry. Cengage Learning. ISBN 978-1-4130-0473-1.
Roderick Watson, ed. (1995). "Summer Farm; Still Life" . The poetry of Scotland: Gaelic, Scots, and English, 1380-1980. Edinburgh University Press. ISBN 978-0-7486-0607-8.
Robert Atwan, Laurance Wieder, ed. (1993). "Golden Calf" . Chapters into verse : poetry in English inspired by the Bible. Oxford University Press. ISBN 978-0-19-506913-6.
Ian Scott-Kilvert, ed. (1987). British writers. Scribner. ISBN 978-0-684-80641-9.
Macha Louis Rosenthal, ed. (1968). 100 postwar poems, British and American. Macmillan.






Mapas viejos y nuevos

Existen espacios
donde las contravenciones están permitidas.
Hay carteles que dicen:
Los intrusos son bienvenidos.

La piedad gotea a través del techo
de la oficina de empleos.
En el bolsillo del dirigente,
envueltos en los planes para la gran ofensiva,
hay caramelos para los niños
y una carta arrugada.

Todavía hay espacios por llenar
antes de que el mapa se complete _
aunque estos días es únicamente
en los territorios explorados
donde los hombres escriben con tristeza,
Aquí habitan monstruos.

http://desdebabia2.wordpress.com/ 






DONES

Te doy un vacío 
te doy una plenitud 
desenvuélvelos con cuidado 
—uno es tan frágil como el otro—

y cuando me des las gracias
fingiré no advertir la duda en tu voz
cuando digas que es lo que deseabas.
Déjalos en la mesa que tienes junto a la cama.
Cuando despiertes por la mañana
habrán penetrado en tu cabeza
por la puerta del sueño. 
Dondequiera que vayas
irán contigo y dondequiera que estés 
te maravillarás sonriente de la plenitud
a la que nada puedes sumar 
y el vacío que puedes colmar.


No hay comentarios: