BUSCAR POETAS (A LA IZQUIERDA):
[1] POR ORDEN ALFABÉTICO NOMBRE
[2] ARCHIVOS 1ª, 2ª, 3ª, 4ª, 5ª 6ª 7ª 8ª 9ª 10ª 11ª 12ª 13ª 14ª 15ª 16ª 17ª 18ª 19ª 20ª y 21ª BLOQUES
[3] POR PAÍSES (POETAS DE 178 PAÍSES)

SUGERENCIA: Buscar poetas antologados fácilmente:
Escribir en Google: "Nombre del poeta" + Fernando Sabido
Si está antologado, aparecerá en las primeras referencias de Google
________________________________

sábado, 17 de noviembre de 2012

DON THOMPSON [8580]





Don Thompson nació en Bakersfield, California, ESTADOS UNIDOS en 1942, y ha vivido en el sur de San Joaquin Valley casi toda su vida.
Publicaciones de Thompson incluyen Been There, Done That (2002), Sittin 'on Stoop Slick Grace (2006), Turning Sixty (2008), Where We Live (2009) y Todo Barren será bendecido (2012). Back Roads ganó el Sunken Jardín Premio de Poesía en 2008.




TRABAJOS DE JARDINERÍA

Mi soplador de hojas volteó por el aire al mirlo
con sus alas extendidas e ingrávidas,
flotando en el viento eléctrico y poderoso
como si aún siguiera vivo.

Por tres o cuatro veces pareció volar,
pero nuevamente volvió a caer de costado
como una cometa sin cuerda,
así que me di por vencido: tenía trabajo que hacer.

Y cuando el polvo que levanté
se posó de nuevo en aquel otro mundo
bajo los rosales, las hormigas
regresaron para finalizar el suyo.

[Versión al castellano: Jesús Jiménez Domínguez]






October

I used to think the land
had something to say to us,
back when wildflowers
would come right up to your hand
as if they were tame.

Sooner or later, I thought,
the wind would begin to make sense
if I listened hard
and took notes religiously.
That was spring.

Now I’m not so sure:
the cloudless sky has a flat affect
and the fields plowed down after harvest
seem so expressionless,
keeping their own counsel.

This afternoon, nut tree leaves
blow across them
as if autumn had written us a long letter,
changed its mind,
and tore it into little scraps.








Yard Work

My leaf blower lifted the blackbird—
wings still spread, weightless,
floating on the loud, electric wind
almost as if it were alive.

Three or four times it flew,
but fell again, sideslipped down
like a kite with no string,
so I gave up. . . I had work to do,

and when the dust I raised
had settled in that other world
under the rose bushes, the ants
came back to finish theirs.







No hay comentarios: