BUSCAR POETAS (A LA IZQUIERDA):
[1] POR ORDEN ALFABÉTICO NOMBRE
[2] ARCHIVOS 1ª, 2ª, 3ª, 4ª, 5ª 6ª 7ª 8ª 9ª 10ª 11ª 12ª 13ª 14ª 15ª 16ª 17ª 18ª 19ª 20ª y 21ª BLOQUES
[3] POR PAÍSES (POETAS DE 178 PAÍSES)
SUGERENCIA: Buscar poetas antologados fácilmente:
Escribir en Google: "Nombre del poeta" + Fernando Sabido
Si está antologado, aparecerá en las primeras referencias de Google
________________________________
sábado, 12 de marzo de 2011
3498.- DIRCEU VILLA
Dirceu Villa (São Paulo, Brasil 1975)
MCMXCVIII. 1998-. Série Badaró, São Paulo.
Descort. 2003. Editorial Hedra, São Paulo.
Icterofagia. 2009.
BANSHEES
Descendimos del ómnibus
coches con altavoces de las campañas políticas
intentaban derrotar la reversión de los motores
de los aviones sobre nuestras cabezas;
taxis blancos se apiñan como palomas en el aeropuerto,
en un ajedrez con valijas negras;
delgadas azafatas
y Andrea me hablaba de los banshees,
espíritus familiares en Irlanda,
que gritan hasta que se abran las ventanas
para que vuelen las almas delgadas de los muertos.
LA OMELETE
Luz dorada en la cocina
y mi corazón rojo apoyado
en tu mano blanca
tu mano blanca
que sostiene un cuchillo.
SINOPSIS
qué sería de la vida humana sin los adjetivos.
rilke tiene una frase que tiene algo que ver con todo eso &
por plutón
yo no quiero acordarme.
inefable cansancio.
tengo 100 años & me quiero olvidar.
chasquear los dedos o fruncir la nariz mágicamente.
el truco de la desaparición.
telones y trampa.
BICICLETAS
Es comprensible que desconfíes de la simpleza
todo lo que tuviste siempre fue muy difícil
Pero propongo lo siguiente:
Dale una mirada a la persona que empieza
a andar en bicicleta y después dale una mirada
al chico que siempre anduvo en bicicleta.
NI PRINCIPIO NI FINAL
El final igual al principio:
Ahí nuestra visibilidad comienza
Murilo Mendes.
en pie ahora y después de cuánto tiempo,
delante del agua, la misma agua de siempre,
que nunca permite a estas rocas secarse;
y hay un silencio inhumano,
silencio de agua y de roca, y rincones distantes;
no voy a durar mucho, o vuelvo al inicio,
para pensar en vagar o tal vez
reconocer en esas ondulaciones el patrón del tiempo
que ha de apagar mi cuerpo, mi memoria, tan rápido
como las huellas secas que inmóvil imprimí en estas rocas.
**
Estos poemas pertenecen al libro Icterofagia, de Dirceu Villa (1975. Sao Paulo. Brasil), poeta, traductor, ensayista y profesor de literatura.
Publicó MCMXCVIII (Selo Badaró, 1998), Descort (Hedra, 2003), Icterofagia (Hedra, 2008).
Traducción: Alejandro Mendez.
Hola, yo soy Derrida,
derridiano,
derrisorio; más aún,
no soy el autor de esta afirmación,
no existe ningún autor positivo,
¿quién existió al fin y al cabo?
Y eso de existir,
¿qué es?
Lo que significa — significado,
no tiene sentido, ¿pero?
¿Quién somos nosotros, y,
a propósito,
qué es lo que está pasando?
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario