BUSCAR POETAS (A LA IZQUIERDA):
[1] POR ORDEN ALFABÉTICO NOMBRE
[2] ARCHIVOS 1ª, 2ª, 3ª, 4ª, 5ª 6ª 7ª 8ª 9ª 10ª 11ª 12ª 13ª 14ª 15ª 16ª 17ª 18ª 19ª 20ª y 21ª BLOQUES
[3] POR PAÍSES (POETAS DE 178 PAÍSES)

SUGERENCIA: Buscar poetas antologados fácilmente:
Escribir en Google: "Nombre del poeta" + Fernando Sabido
Si está antologado, aparecerá en las primeras referencias de Google
________________________________

jueves, 2 de junio de 2011

4077.- ANTONIO SALVADO


António Salvado (Castelo Branco, Portugal 1936). Anoten su nombre. Es un poeta Mayor. Por ello Salamanca (sus dos universidades y su Ayuntamiento) le ha tributado varios reconocimientos. El último, el pasado 2010, dentro del Encuentro de Poetas Iberoamericanos que se organiza la Fundación Salamanca Ciudad de Cultura, en colaboración con la Fundación Camino de la Lengua Castellana.

LIBROS DE POESÍA
1955 A Flor e a Noite
1959 Recôndito
1960 Na margem das horas
1961 Narciso
1962 Difícil Passagem
1963 Equador Sul
1964 Anunciação
1965 Cicatriz
1967 Jardim do Paço
1969 Tropos
1977 Estranha Condição
1982 Interior à Luz
1986 Face Atlântica
1987 Amada Vida
1987 Des Codificações
1988 Matéria de Inquietação
1989 Soneto em lembrança de João Ruiz de Castelo Branco
1990 Utere Felix
1991 Nausíaca
1992 O Prodígio
1993 L’horizon Démasqué
1993 Dis Versos
1994 O Corpo do Coração
1994 Sur la Porte de Cet Instant…
1995 Estórias na Arte
1996 Certificado de Presença
1996 Castalia
1997 O Gosto de Escrever
1998 O Extenso Continente
1998 Rosas de Pesto
1999 A Plana Luz do Dia
2000 Os Dias
2000 Largas Vias
2001 Quadras (in)populares e Sábios Epigramas
2001 Flor Álea
2002 A Dor
2003 Águas do Sono
2003 Pausas do Aedo
2003 A Quinta Raça
2003 Rochas
2003 Coisas Marinhas e Terrenas
2004 Entre Pedras o verde
2004 Palavras Perdutas, seguidas de oito encómios
2004 Se na Alma Houver
2004 Ravinas
2004 Malva
2005 Quase Pautas
2005 Recapitulação
2005 Modulações
2006 Os Distantes Acenos
2007 Afloramentos
2008 No Fundo da Página
2008 Essa Estória
2009 Odes
2009 Outono (en portugués, español y japonés)

ANTOLOGÍAS Y OBRA REUNIDA
1985 ANTOlogia I
1986 Pequena Antologia
1993 AntoLOGIA II
1994 AntoloGIa III
1997 Obra I (1955-1975)
1997 Obra II (1975-1995)
1998 Obra III (1995-1999)
2000 Los Dominios de la Mirada
2005 Na Eira da Beira
2005 Sinais de Deus na Minha Poesia

TRADUCCIONES
1962 Cântico dos Cânticos de Salomão
1972 Oração dos Primeiros Cristãos
1972 Schiller
1990 Cântico para Chris, de Jean Paul Mestas
1996 Dizer e Simplesmente, de Jean Paul Mestas
2001 Dez Poemas, de Claudio Rodríguez
2002 Poesias, de Ricardo Paseyro

TEXTOS EN PROSA (Reunión de ensayos)
1994 Leituras I (Textos sobre Eminescu, Novais, Camilo Pessanha, Guedes Teixeira, Bettencourt y Eugénio de Andrade).
1994 Leituras II (Textos sobre poesía femenina y poesía religiosa portuguesa)
1995 Leituras III (Textos sobre Camoens, Agostinho da Cruz, Eugenio de Castro, Alves Redol y la lengua portuguesa).
2002 Leituras IV (Textos sobre etnología y museología).
2003 Leituras V (Sobre el indígena brasileño en los relatos portugueses del XVI).
2003 Leituras VI (Textos obre poetas y prosistas).






Traducciones de Alfredo Pérez Alencart



PLANTACIÓN

Donde planté las rosas
nacen cipreses:

sobre un leve manto de alegría
mi rostro esconde
la cicatriz de la tristeza.






EPÍSTOLA

Amor: si un día cualquiera
supieras que estoy empapado
de muerte y ya no hubiera
tiempo de estar a tu lado,

si no pudieras oír
mi palabra de esperanza
recorrer, beber, sentir
tu rostro de muchacha,

quiero que sepas el nombre
que en mí nació como un río:
te amé con toda el hambre
de mi corazón tan frío.






AMISTAD

Un niño muy sucio lanza piedras a un perro. El perro no huye; las esquiva y viene junto al niño para lamerle la cara.

Después se dan un fuerte abrazo, de comprensión y de amistad. Y juntos, con la manita muy sucia en el cuello peludo, allá van, por la calle estrecha, en dirección al sol.







CORTINA

Otoño. Suave lluvia. Bajo
la vidriera y retiro el libro
de tu mano. Abierta, desnuda,
te aproximas: yo tiemblo
y empiezo a besarte loca-
mente buscando sorber
la vida entera, sin saber
dónde se encuentra tu boca.








LA PEQUEÑA ALDEA

La pequeña aldea: son media docena
de casas construida de humildad,
algunas huertas, árboles dispersos,

sol cuando llueve y cuando no hay lluvia.
Pero un día cualquiera, hecha la diáspora,
ahí – misión cumplida – se vuelve.







GOLPEA, CORAZÓN

Golpea, pulsa fuerte, corazón…
Oh dueño de mis horas,
señor desequilibrado,
mi savia…

Avanza:
que nada retenga el posible deseo
de prolongarte en mi vida…









CÓDIGO

Los heridos reclaman justicia,
los muertos reclaman venganza.

Justicia de hechos.
Venganza de muertos.

Pero sin hechos y sin muertos
la justicia destruyó la venganza.









MARCA

Si de los pasos me queda
tan sólo una huella,
siento alegría:
está es
la mejor forma de ser
más que nada.

¿Qué mares podría
haber conocido?
--Una huella
dibujada y fría:

¡la prueba de haber vivido!










AL OLVIDO

Al olvido encaminé mis pasos
de peregrino intrépido… Al olvido
entregué mis Horas: perplejas
cuando el sentir cruzó
el pensamiento.









TIEMPO

Es tiempo para morir
y no tiempo para pensar.
Es tiempo de brevedad,
vuelo de ave y rapidez.

¿Tiempo del amor?
Solamente tiempo
de larga desesperación
y de destinos forzados.

Es tiempo sin alegría,
tiempo de llagas abiertas.
Es tiempo de la ignorancia,
pero seguimos cautivos.

Es tiempo de lo expectante
sin tiempo en la mano cerrada,
sin luz en los ojos rígidos.
Es tiempo para morir.









FILOLOGÍA

El vocabulario
está en el diccionario.

En la vida sólo hay
lo que en él no está.









AURORA

Bebo en tus senos
el manantial secreto,
la fuente presentida,
ondulación
al descubrimiento
de la marea perfecta:

de ellos mana el fuego,
la combustión.







MADRE

Árbol, te quiero aquí plan-
tado sólo de savia y mañana,
y de mi sangre el permanente
despertar. Árbol, te quiero
en el descanso misterioso
de lo recóndito de la semilla,
en el reverso de la angustia,
en los brazos del estrecho día.

Te quiero aquí continuamente
en tus tres letras celosas:
la hostia en el sagrario guardada
y en cada instante consumida.

Astro de la infancia – el origen:
¡aquí me tienes de corazón puro,
fruto de tu vientre bendito,
mascando dolor, mascando vida,
chupando las algas y la tormenta,
bebiendo ácidos y el hollín
que aumenta y acrece mi noche,
tragando horas ciertas e inciertas,
rechinando la voz de tantos gritos!










BLASÓN

Placer o dolor, ¿qué le importa
a la vida el precipicio,
si la llama nunca muerta
es de vicio o de virtud?

¡¿Caer y reír, sufrir
en la oscuridad del Mundo
si lo necesario es haber
amado hasta lo profundo?!







CIRCUNSTANCIA

Detén tu corazón y despierta
sobre
mis manos que te muerden
despacio.

No vine para hablar –
Yo vine para amarte.

Y una víbora se enrosca lenta
en tu soledad.

Te ilumino pues de lo inmenso,
del inmenso, inmenso río
de tu postura.









VIGILIA

Vencido y revencido,
doblado por innumerables
hechos y leyendas,
mi ser todavía existe, carcomido,
no obstante, por fantasías.

Una pobre mirada se escapa,
tímida, escrutadora,
buscando saber cuál la manera
de no quedar distante.







VUELO

De tu voz ahora partió el ave
que viene a revolotear el cielo de mi boca.
Un deseo toca nuestra vida:
¡es la llave, mi amor!

El ardor, el ardor y la luz… La dimensión
de todo lo que tú puedes y yo no puedo…
Tenemos en el pecho un corazón:
y su jadear es nuestro…

Ave que viene de tu boca y besa
la mía y que en mí modela la marcha:
¡renace eternamente y así vuelve
porque ha de permitir la vida!








SUGERIDO POR UN POEMA DE LI PO

Triste, enmarcada en la ventana triste,
y cosiendo un pañuelo de saudade blanca,
me pinché en un dedo: ¡sólo tú, rosa, viste!,
¡oh rosa roja que yo soñara blanca!

Allá lejos, bien lejos, en la cruel batalla,
los hombres se matan. Allá, mi amigo
también vierte sangre en la cruel batalla.
¡Ay, que nunca más estará conmigo!

La rosa es roja, y roja la sangre
que mi dedo puso en paño tan blanco.
Ya para siempre, bañado en sangre
de la cruel batalla, yace mi amigo,

¡tan lejano y solo, tan lívido y blanco!









LUGAR

Donde la flor sea preñez de claveles
y se descubran gritos de las montañas
trazando ríos, mares, continentes.

Donde el sol no se esconda porque no
y la claridad sea la eternidad
y la eternidad sea fe y pan.

Donde la mañana radiante apague la noche
y sea hermoso el brezo del camino
en el soplo del florecer como pendón.

Donde el sollozo pierda su formato
y la forma de lo que fue se quede en nada
y la lágrima no sepa el color de los ojos.

¡Donde la tristeza pierda su dimensión
y un gran beso cubra la voz del Hombre!








RAZÓN

Para que todo sea como un mar
yo espero aquí, recostado a tu soledad.
Conmigo la poblaré; la he de poblar:
entre el bosque encontraré una razón,
la única, bien ves, por entre tus piernas
que del vértice lento van siendo abiertas.
El amor será (en mí: en nosotros) el tronco
por donde rama a rama treparemos.










NADA EN EL RÍO

No hay nada en el río, nada, nada…

Antiguamente
había sirenas, barcos,
centelleos de luz, canciones
que las olas traían…

Pero hoy,
en este viudo día de enero,
un crepúsculo bañó con su atuendo
la angustia de lo descubierto:
no hay nada en el río, nada, nada…

La vida murió en la desembocadura,
estrangulada…








AURORA

Bebo en tus senos el filón discreto,
la mina presentida, ondulación
para descubrir la marea perfecta:

de ellos fluye el fuego, la combustión.







CON LA BOLSA VACÍA

Con la bolsa vacía
(por mucho que pedí
nada me fue entregado),
sigo aspirando el polvo de los caminos,
dando puntapiés a las piedras
que demoran mi jornalear.
Y, con los ojos irritados, oigo quejas
de gente humilde que aplasta terrones
para que así puedan sembrar
semillas de quietud.
Y veo aves que pian en su vuelo,
apareándose con total impudor.
Y escucho fuentes dando un hilo de agua
y vientos que destrozan los retoños,
y grupos de gitanos, como yo,
con la bolsa vacía
en busca de la tierra prometida.







IBERIA

Cumbre o base de una vieja Europa,
surge Iberia extendida, sinuosa
en montañas y ríos, por la orilla
de impetuosos o apacibles mares.

Conmovida, adora la luna y el sol,
sagradas divinidades para ella,
y acaricia un toro en su suelo
como si fuese un dios a quien amar.

Junto a la bravura es portadora
del perfil de la inmortal belleza
al esculpir en Elche mujer tan ejemplar.

Valiente, futuro hecho del presente--
y ella que fue Iberia es hoy el mundo,
repartida por los cinco continentes.











DOS SONETOS A LA MEMORIA
DE VICENTE ALEIXANDRE

I

Nunca el amor es débil cuando la llama
que lo alimenta fulge apasionada
con chispas ardientes que lo amparan
y lo mantienen -fieles- acariciándolo.

Como un sueño vuelto verdadero
despejará abismos nebulosos
tras vacilaciones más que deshechas
y, sin razón de ser, ya son casi nada.

Cuando el miedo funesto lo atormenta,
es un tormento con incisivo filo
que lo penetra en lo más profundo,

más resucita animoso y complaciente
porque a la debilidad entrega nueva sangre
que, puesta a circular, más lo inflama.


II

Levantar del suelo el tallo de la ternura
cuando la ráfaga nos aflige el rostro
y permite que ella venza a la tempestad
que, gélida, en nuestras venas perdura,

y de ese tallo los cálidos arbustos
ver reventar cada vez más frondosos
y con ellos florecientes y entrelazados
se percibiesen brotes que serán frutos.

No es sueño la marea de confianza
que se expande en el íntimo deseo
de alcanzar, después de la intemperie,

algún calor que al invierno caliente,
una propicia, resplandeciente mañana
que ponga fin a la agraz noche desenfrenada.





Mi agradecimiento al amigo poeta y traductor
Alfredo Pérez Alencart, por enviarme la documentación

No hay comentarios: