BUSCAR POETAS (A LA IZQUIERDA):
[1] POR ORDEN ALFABÉTICO NOMBRE
[2] ARCHIVOS 1ª, 2ª, 3ª, 4ª, 5ª 6ª 7ª 8ª 9ª 10ª 11ª 12ª 13ª 14ª 15ª 16ª 17ª 18ª 19ª 20ª y 21ª BLOQUES
[3] POR PAÍSES (POETAS DE 178 PAÍSES)

SUGERENCIA: Buscar poetas antologados fácilmente:
Escribir en Google: "Nombre del poeta" + Fernando Sabido
Si está antologado, aparecerá en las primeras referencias de Google
________________________________

miércoles, 5 de enero de 2011

2951.- TRAN QUOC THUC


Tran Quoc Thuc (Vietnam). Graduado del Nguyen Du School of Writing and Literature, en 1982. Fue editor de poesía de Van Nghe Weekly. Ha publicado cinco libros de poesía y recibió cuatro premios de poesía por tres de aquellos libros, incluyendo el premio de poesía de la Asociación de Escritores de Vietnam, el premio de poesía de La Asociación de Escritores y el premio de poesía de la unión de asociaciones vietnamitas para la literatura y las artes y el premio Nguyen Binh Khiem.



Selección: Nguyen Bao Chan
Traducción al castellano: Nicolás Suescún



Tran Quoc Thuc
1948-2007




Dos tardes

Ayer al final de la tarde me sonreíste junto a este árbol
Esta tarde otra muchacha le sonríe lo mismo a otro hombre.
Ayer al final de la tarde, muchas gotas de lluvia cayeron
de este árbol
Esta tarde, ya no hay lluvia,
Y el árbol parece diferente.
Ayer al final de la tarde, muchas parejas
caminaron hacia nosotros por el pequeño sendero,
Esta tarde nadie viene, todos se han ido.
Ayer al final de la tarde, las niñitas
y niñitos atareados en levantar sus redes de pescar,
vinieron lentos hacia nosotros
Esta tarde se escaparon lejos, muy lejos.

Ayer al final de la tarde, había una estrella envidiosa
mirando a la tierra
Esta tarde voy en busca de la estrella



Se aparta de mí.

No hay comentarios: