Alejandro Pedregosa (Granada, 1974). Novelista y poeta. Es licenciado en Filología Hispánica y en Teoría de la Literatura. Su producción literaria se inicia con dos libros de poemas, Postales de Grisaburgo y alrdedores (2001) y Retales de un tiempo amarillo (2002). Con su primera novela, Paisaje quebrado (2004) logra el Premio de Novela Corta José Saramago y un año más tarde aparece su tercer poemario En la inútil frontera.
Vuelve a la novela con la publicación de El dueño de su historia (2008) y en ese mismo año llega a las librerías Los labios celestes, un libro de poemas que mereció el Premio Arcipreste de Hita y que editó Per-textos.
En 2010 Ediciones B publica “Nueve días de julio”, una novela negra ambientada en las fiestas de San Fermín.
-POESÍA:
Paisajes de Grisaburgo y alrededores (2001).
Retales de un tiempo amarillo (2003).
En la inútil frontera (2006).
Los labios celestes (2008).
-NARRATIVA:
Paisaje Quebrado (2005).
El dueño de su historia (2008).
Nueve días de julio (2010).
CANCIÓN DEL AMANTE LATINO
Puedo sumergirme, dijo el amante,
en las frías estancias del olvido
si eso te hace bien,
o compartir el sino
de las aves
levemente nocturnas
que cargan el verano tras su estela.
Puedo romper las citas, los horarios,
el tiempo todo
si obedezco al rigor de tu llamada.
Y puedo, cómo no,
ser peregrino de tu sombra elástica
por calles y ciudades
hasta que un día llamado porvenir
decidas encontrarme.
Todo esto decía
el amante latino enamorado
y ella, memoria blanca,
lo creía.
(De Retales de un tiempo amarillo,
Revista Comarca, 2003. P, 32)
LAMENTO DE LA MUJER HERIDA
Abriste la cancela del jardín
sin pensar en los lobos de la noche,
segura como estabas
de tener a los dioses de tu parte.
Lanzaron hombres blancos aquel día
licores y bravatas en tu nombre.
El fotógrafo alzó
como un golpe de mar su veredicto,
el cura sonreía
apoyadas las manos sobre el vientre.
¿Por qué nadie avisó de la mentira?
¿Por qué no dijo nadie
que el jardín no era más que un tronco huero
salpicado con flores dolorosas
del color de la sangre y de las lilas?
Sigue inerte la foto en la repisa
proyectando racimos de luz sucia
a todas las esquinas del salón.
Los niños ya se han ido y te preguntas
¿qué cosa es el amor?
Sin fuerzas para huir ni abandonarte.
(De En la inútil frontera, Point de Lunettes, 2006, pp 45)
LAMENTO DE FRONTERA FRANCESA
(ANTONIO MACHADO, 1939)
Del dolor de la historia ya vivida
brotaba un manantial de soledades,
de pájaros cantores
y árboles caídos
por la helada mañana del adiós.
El acuerdo tácito que los labios sellaron
en la trampa mortal de un hasta siempre,
y el pañuelo que guardaba
un roce de mejilla en primavera.
Así sus pasos
se unieron a esta hilera de hombres mutilados
que insensatos esperan
tras de aquellas montañas
la paz
en la espesura de una sopa,
sin saber que el vencido,
a pesar de la vida,
no es otra cosa que un viejo armazón
donde escarba constante la derrota.
En la inútil frontera.(2006)
Premio Nacional de Poesía “Paloma Navarro”
Del dolor de la historia ya vivida
brotaba un manantial de soledades,
de pájaros cantores
y árboles caídos
por la helada mañana del adiós.
El acuerdo tácito que los labios sellaron
en la trampa mortal de un hasta siempre,
y el pañuelo que guardaba
un roce de mejilla en primavera.
Así sus pasos
se unieron a esta hilera de hombres mutilados
que insensatos esperan
tras de aquellas montañas
la paz
en la espesura de una sopa,
sin saber que el vencido,
a pesar de la vida,
no es otra cosa que un viejo armazón
donde escarba constante la derrota.
En la inútil frontera.(2006)
Premio Nacional de Poesía “Paloma Navarro”
en su edición de 2005.
No hay comentarios:
Publicar un comentario