martes, 1 de enero de 2013

GUN MARGRET FORSS-DAUBLEBSKY [9076]





GUN MARGRET FORSS-DAUBLEBSKY
Gun Margret Forss nació en 1920 en Helsinski y pertenece a la minoría de habla sueca en Finlandia. Desde 1943 vive en Pyrawang, poblado a orillas del Danubio, en Alta Austria. Dentro de su producción literaria publicada se destacan 4 poemarios ("Aufbruch", "Weit sind die Wege", "Wie die Wolken windgetragen" y "Der Morgenröte entgegen"), dos libros de prosa ("Andreas und das Bild" y "Gesang der Trolle") y 2 piezas de teatro ("Die Frostblume"
y "Alles"); además traducciones del sueco y del finlandés en varias antologías y revistas literarias. En 1989 recibió el Premio de Traducción Wystan Hugh Auden.
Los poemas que se presentan pertenecen a su libro en español Como una Perla, Edition MOSAIC; Viena, 1999, traducido por nuestro compañero de YAGE y XICóATL, Renato Vecellio.



LA PALABRA

Sonido primario de la creación
en el murmullo de las aguas
en el reventar de los montes
y el bramido de las borrascas
por doquiera vibra tu eco.

Buscando y esperando,
en informe nostalgia
saliste de la garganta
del animal-animado
hasta que el hombre te alumbró la palabra.

Energía sin límites
como espadas resonantes
tan aguda y cortante
tan bella y peligrosa
sales de cada época.

Sólo tú puedes
abrazar el mundo
tú echas tus puentes
y abres las gargantas
donde sin paz descansa lo perdido.

Los pueblos desaparecen
y los imperios cesan
las casas que las manos construyen
se arruinan
eterno es sólo el poder de la palabra.

Tú construyes las catedrales
que nos sobreviven
con piedras de los tiempos primitivos
y ventanas hacia el más allá
mientras la creación escucha con asombro.





PARTIDA

Yo bajo
por los escalones
a mi sino.
Oscuro
fluye el río
a mis pies
y yo me dejo
llevar
hacia la mar
hacia
la aurora.






ALGUNOS PENSAMIENTOS

Algunos pensamientos
son como un canto
como sonido y música.
Algunos pensamientos
son como un cuadro
lleno de colores.
Algunos pensamientos
son como una espada
que corta y horada.
Algunos pensamientos
son como un pantano
amenazadores y oscuros
y abismáticos.
Pero algunos pensamientos
felices y claros
son regalos de Dios
son luz para el mundo





COMO UNA PERLA

Os dejé participar
en mi pena
os brindé mi dolor
quedándome sólo con el recuerdo.
Si mi luto
llegó a ser tan caro para mí
hasta no quererlo
compartir con nadie
entonces os cantaré
unas canciones y os haré reir.
Mi dolor empero
lo guardo como un tesoro
lo custodio
como la concha el grano de arena
enterrado
en mi interior,
y dentro de mí madurará
como una perla.





EL ESTUDIO DE REVOLUCIÓN
DE CHOPIN

Vestido de negro
con el velo rojo encarnado
de la pena a la pena
asalta el libertador.
La revolución
nacida de la miseria
elegida para la muerte
eterna ilusión!
Ve, oye:
como es efervescente en la masa
como crece de la ira al odio
como sube y baja y se encrespa
rebelándose desde la servidumbre
hasta que barre insosteniblemente
todo con violencia.
Le sigue el espanto, el asesinato y el robo
ella lo desprecia todo.
Del polvo de su bandera
ella toma y en su obcecación
el paño impregnado de sangre
para ella llega a ser Dios y maldición.





TRAS LA GUERRA

Luces malas bailan
sobre el lodo
donde los muertos sueñan
luces malas bailan
en tus ojos.
La caña del olvido
esconde la profundidad
oscura y aguardante
pero en el lodo
del recuerdo
sueñan los muertos
sueñan la vida
que t ú le has quitado.
Luces malas bailan...





SINO DE REFUGIADOS

Abandonado, mísero y sólo
perdiste tu coraje.
La pena te visitó
como un flujo oscuro

y se llevó el último resto
de esperanza y confianza
propagándose como la peste
llena de amargura y espanto.

Los surcos de profunda angustia
cortaron tu rostro
y cada vez más se acercó la muerte
y luego se apagó la luz.

Tu espíritu rompió con esa pena
que ahora se perdió en la locura.
Ahora el olvido guarda
lo que te han hecho.





SINO

Como las estrellas hacen su órbita
así también nuestro sino está predeterminado.
Sería en vano y cobarde escaparse de él
pues sólo a quienes gallardos lo reciben
será otorgada la fuerza para resistirlo.





FINLANDIA

Tú, país en el norte
mi cuna lejana
cómo son bellos
tus extensos bosques
y tus lagos
que reflejan
el cielo.
La soledad
se ha retirado
para este lado
guardando tus
antiguos mitos
debajo de los árboles oscuros.
El encanto de tus
noches claras de verano
cuando los últimos rayos del sol
se van extinguiendo suavemente
jugando de color oro
en las nubes
implora las fábulas
de los sueños infantiles.
Tu mar que cantando
balancea tus islas
cómo resplandece
verde esmeralda
azul como un zafiro
en los días claros del verano.
Y tus montes
de granito
dieron a tu pueblo
su dureza
para que ningún golpe de destino
lo destruya
pues tenaz como el enebro
que sale vigorosamente
desde las quebraduras
es también su voluntad de vivir.
Tú, país en el norte
mi cuna lejana
el cordón umblical
nunca se ha cortado
siempre palpita tu sangre
en mis venas.

No hay comentarios:

Publicar un comentario