Óscar Palacios Bustamante (México, 1988), estudió la Licenciatura en Filosofía en la Universidad Nacional Autónoma de México. Escribe poesía, cuento y ensayo. Realiza también trabajos de video. Asistió al taller de Hernán Lavín Cerda. Ha sido premiado por la Universidad Nacional Autónoma de México, la Universidad Iberoamericana, el Instituto Mexicano de la Juventud y el Festival Internacional de Cine Contemporáneo de la Ciudad de México. Como becario de la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas (CDI), elaboró la serie radiofónica Xochime intozqui. La voz de las flores, transmitida por internet. Ocupa la Foja de poesía no. 321 de la revista electrónica Círculo de Poesía. Prepara actualmente su primer libro de poemas.
Sitios web:
http://arrullodelmar.tumblr.com
http://nnein.blogspot.com
Contacto: n_opb@hotmail.com
Frankly, Mr. Shankly, I’m a sickening wreck
I’ve got the 21st century breathing down my neck
[…]
I want to live and I want to love
I want to catch something that I might be ashamed of
Frankly, Mr. Shankly, this position I’ve held
It pays my way and it corrodes my soul
Oh, I didn’t realise that you wrote poetry
I didn’t realise you wrote such bloody awful poetry, Mr. Shankly
[…]
The Smiths,
“Frankly, Mr. Shankly”
I Jazz You
a Atenas
tu cuerpo es un sax
en el que soplo
y soplo
cada vez que te beso
y a veces
muy pocas veces
logro escuchar
tras nuestras risas
los aplausos
Cielo adentro
a Fernanda
Eres un mar que vuela,
un navegar sin puertos,
eres todas las costas sumergidas en un vuelo.
Eres un mar que vuela,
un rumor de nubes saladas sobre una costa sin tierra.
Eres un mar que vuela.
Arqueo la espalda para caer al vuelo
y son mis brazos en flecha unas alas abiertas.
Nací bajo el mar para morir ahogado.
Mi vida es un clavado hacia el fondo del cielo.
Y por querer besarte en la marea,
hallé la muerte entre las nubes;
eres la trampa submarina en la que se acaba mi voz,
el canto secreto que entre las nubes navega.
Fue mi cuerpo un rompeolas
y como tarde de lluvia cayó la espuma del mar.
Sobre las calles caemos con el disfraz de la tormenta
y un silencio secreto se esparce entre los cuerpos.
Desde el otro lado de cada palabra
se huele la nostalgia del mar,
y un silencio mortuorio
atestigua
el naufragio del cielo.
(Cover-remix a Charles Baudelaire y Ramón Sampedro)
Perfiles
a Hernán Lavín Cerda
el vagabundo dormita de día
y sólo por las noches
se preocupa por dónde volver a dormir
roba, sin consideración, sólo lo necesario
y a veces
hasta puede tener amigos
el poeta
habita el mundo de la misma manera
sólo que a veces
al final del día
se arrepiente
entonces
vuelve a escribir
Planet of the Apes
a Zdeňka
no fue el planeta Tierra el Planeta de los Simios
era mi corazón en rebelión
contra la errancia de las cosas
y no era la Statue of Liberty
ni la erosión de las falsas promesas
una vez más
era tu ausencia
entre el mar y la arena
Das Hospital
desde mi ventana puedo ver
las luces tras las ventanas de un hospital
estoy solo en casa
y puedo sentir
la tristeza de un enfermo
desde aquí puedo ver
la esperanza de las luces de enfrente
¿quién mira mi ventana?
Las luces de esta ciudad
a Judith
durmamos en el fondo de esta noche
donde la ciudad ya no maldiga nuestros pies
y nadie nos pregunte ya
si vale o no la pena estar con vida
déjame abrazarte
como si fuera el último recurso
para salvar todas las cosas
dame la espalda
pero salva al mundo
cobíjalo en silencio con tus manos en puño
huyamos lejos
muy lejos
abrázame como la noche abraza al mundo
y donde el frío se canse de buscarnos
donde la oscuridad se haga otra vez belleza
sepamos que aún vale la pena
volver a despertar
No hay comentarios:
Publicar un comentario