viernes, 4 de mayo de 2012

6807.- OSVALDO GONZÁLEZ REAL



OSVALDO GONZÁLEZ REAL: (Asunción, PARAGUAY - 1938). Crítico de arte, poeta y cuentista. Estudió en la Universidad de Hamline, EE.UU. y en la Sophia de Tokio, Japón.

Ha publicado el libro de cuentos: "EL MESÍAS QUE NO FUE” y “MEMORIA DEL EXILIO” (poemas).
Ha sido profesor de Lengua Inglesa, de Estética y de Literatura en varias universidades del país. Fue periodista de los diarios LA TRIBUNA, ABC COLOR, HOY, ÚLTIMA HORA, NOTICIAS y de las revistas culturales ALCOR, PÉNDULO, DIÁLOGO, ÉPOCA Y CRITERIO.
Es miembro de la Academia Paraguaya de Lengua Española, del PEN CLUB, de la Sociedad de Escritores del Paraguay y de la Asociación Internacional de Críticos de Arte.-

Traductor de Ray Bradbury, T.S. Eliot y Ezra Round. Se desempeño como Director de la Escuela de Bellas Artes y como Viceministro de Cultura. Sus cuentos y poemas figuran en varias antologías nacionales y extranjeras como la de Teresa Méndez-Faith y Ángel Flores. Como Director de Fomento del libro del M.E.C. ha participado de las Ferias de Frankfurt, Jerusalén y La Habana. Ha sido invitado por el Consejo Británico, el Instituto Goethe de Múnich. Fue varias veces curador de la Bienal de San Pablo y miembro de jurados internacionales. Ha sido condecorado con la medalla Simón Bolívar de la UNESCO y la Orden de las Palmas y las Letras del Ministerio de Cultura de Francia.-

Aunque es autor de una vasta obra creativa y crítica, gran parte de ella se encuentra dispersa en periódicos y revistas literarias nacionales y extranjeras. Ha colaborado, en diversas épocas, con las revistas Alcor, Péndulo, Época, Criterio y Diálogo.-

En 1980 apareció su primer libro, “ANTICIPACIÓN Y REFLEXIÓN”, una antología de ocho cuentos (la mayoría de ciencia-ficción, pero de «inspiración ecológica», según el propio autor) y ocho ensayos literarios.-

Su primer poemario, “MEMORIA DEL EXILIO”, data de 1984, al que le sigue, una década después, “POEMASUTRA” (1994), su segundo y hasta la fecha último poemario.-





 Leda


¡Antes de todo, gloria a ti, Leda!
Tu dulce vientre cubrió de seda
el Dios. ¡Miel y oro sobre la brisa!

RUBÉN DARÍO


Lenguas de fuego
calcinaron
las flores rojas de la carne.
Era la primera noche del mundo.

Soñabas
con la muerte blanca
del cisne que navega tu sangre
cuando un dios malicioso
te abandonó al silencio
para sufrir
el dulce suplicio de mis flores.

Abraza con amor las plumas
del lento abanicar nocturno
y déjame arrullar con mano tierna
tus palomas morenas.
Así los dos
y la luna apagada
repetiremos los apocalipsis olvidados
revolcando mundos
en un eterno rito de amor
bajo las alas del Cisne.






       Geishas

Leyendo hojas de té
en tazas de porcelana
vi aparecer tu rostro, empolvado,
flotando -como una nube-
en el espejo del agua.

Eras, luna y lámpara
en la noche,
brillando
en el terso lago
de mi alma.




     Sobre la sabiduría inmóvil

                   1
La última palabra la pronunciarás
sin usar los labios ni la lengua.

Si abres la boca -como el pez-

tu vida estará perdida.

Cuando comiences a oír con los ojos
escucharás las verdaderas palabras.

                   2
Sin dar un solo paso.
alcanzarás la meta.
Sin mover la lengua lo habrás dicho todo.

                  3
El poema no es sino una chispa
en la oscuridad.
Un abrir y cerrar de ojos -como la vida-.
Después: nada.



No hay comentarios:

Publicar un comentario